Translation of "Beh" in Arabic

0.018 sec.

Examples of using "Beh" in a sentence and their arabic translations:

- Beh, è ovvio ora.
- Beh, è ovvia ora.
- Beh, è ovvio adesso.
- Beh, è ovvia adesso.

بات الأمر واضحا الآن.

Va beh.

على أية حال.

Beh, andiamo.

إذاً هيا بنا نذهب.

Beh, è instabile.

بالطبع سيكون غير مستقر.

Beh, ha retto.

‫حسناً. لقد تحملني.‬ ‫حسناً.‬

Beh, un'altra navicella.

حسنًا! سفينة محلّقة أخرى.

Beh, non esattamente.

حسنا. ليس بالضبط.

beh, sarei comunque autistica,

في هذه الحالة، سأظل مصابةً بالتوحد،

Beh, a più tardi.

أراك لاحقاً.

Beh, è la stessa struttura

حسناً، إنه هيكل

Beh, spero di avervi convinti

حسنا، أمل أني أقنعتكم

beh, ho mangiato a sazietà.

حسنًا! أكلتُ نصيبي حتى شبعت.

Jazz? Beh, ci ho provato.

موسيقى الجاز؟ لقد حاولت ..

Beh, io ho capito come farlo.

حسنًا، أعرف كيف نفعل هذا.

"Beh, quanto era disgustoso lui?" chiesi.

" كم كان سيئا ؟" سألتها .

Beh, spero tu sia morto velocemente

♪ حسنًا، أتمنى أنك مت بسرعة، ♪

Beh, qui Tetris può essere utile.

حسناً، هنا نستطيع الاستفادة من لعبة تتريس.

"Beh," disse Einstein, "le risposte sono cambiate."

"حسنًا" قال أينشتاين، "لقد تغيرت إجاباتهم."

Beh, quello che dobbiamo fare è evidente.

حسنًا، فما نحتاج إليه واضح جدًا بالنسبة لي.

Beh, la comparanoia a volte si traveste,

حسنًا، تظهر الكمبرونيا في صورة متنكرة في بعض الأحيان،

Beh, mentre parlavo con tutti questi investitori,

حسنا، في عملية التحدث لكل هؤلاء المستثمرين

Beh, è tutto questo e anche più.

حسناً، جميع ما ذكر هو سبب لذلك، وأيضاً الكثير مما لم يذكر.

Beh, questo sta flirtando con il lavoro.

حسنًا! هذه هي مغازلة العمل.

beh, dopo la nascita di suo figlio,

بعد ولادة ابنها،

E senza un'elezione, beh, l'inevitabile è successo ...

ومن دون انتخابات حدث ماهو حتمي

Beh, non fu così. Diventò molto peggio.

حسناً، الأمر ليس كذلك. بل ازداد سوءاً.

Beh, eccoci qua che presentiamo Food Waste Fiasco.

حسنًا، ها نحن نستضيف إحدى فعاليات خَيبة إهدار الطعام.

"Beh, è un'ottima fotocamera che raccoglie ottimi dati.

"هذه كاميرا جيدة جدًا وتأخد بيانات جيدة جدًا.

Beh, a quanto pare è diventato del tutto evidente

حسنًا، يبدو أنه قد أصبح جليًّا بشدة

Beh, lasciate che vi presenti la mia amica Cayla.

حسنًا، دعني أعرفك على صديقتي كايلا.

Beh, il Professor Pangloss, in realtà, era un pessimista.

حسنًا، كان البروفسور "بانجلوس" شخصًا متشائمًا.

Ed è stato un momento gioioso. Tipo: "Beh, eccola".

‫وكان ذلك مبهجًا. وكأنها عادت من جديد.‬

beh, questa dovrebbe essere una delle prime domande da porre:

هذا يجب أن يكون واحداً من اول الاسئلة التي تطرحينها:

Beh, ci sono evidenti segni della presenza di grandi predatori.

‫حسناً، هناك علامات مؤكدة‬ ‫على أن حيوان كبير مفترس كان هنا.‬

Ovviamente ho accettato, perché, beh, il Costa Rica è bellissimo,

وبطبيعة الحال أجبتهم بنعم، لأنني أعني أن كوستاريكا جميلة.

Beh, non so, ma lì c'è stato di sicuro un cambiamento.

حسنًا، لا أدري، حصل تغيير بالتأكيد هناك.

Beh, a Edimburgo fecero questo gioco con un gruppo di tre partecipanti.

قاموا بلعب هذه اللعبة في جامعة إدنبره، مع ثلاثة مجموعاتٍ من المشاركين.

E ... beh ... in effetti, non riescono nemmeno a criticare il loro governo ...

حسناُ في الواقع لا يمكن نقد الحكومة

Potresti chiederti: "Perché delle frasi?" Beh, perché le frasi sono più interessanti.

ربما تسأل، لمَ الجمل؟ هذا لأن الجمل مثيرة للاهتمام أكثر.

Beh, a parte le mie ultime due relazioni, uscivo con i Peter Pan."

حسناً، عدا آخر علاقتين لي، قمت بمواعدة رجل الـ بيترمان."

Anche se un altro articolo viene accettato il giorno dopo, beh, va bene,

حتى لو تم قبول ورقة أخرى في اليوم التالي، حسنا، هذا لطيف،

VV: Beh, credo che tutti abbiano visto gli sviluppi degli ultimi 10-15 anni.

فيكتور: أعتقدُ أنّ الجميعَ على درايةٍ بتطوّراتِ السنين ال10-15 الماضية،

Il cibo non è il suo unico interesse. Beh... di certo è molto insistente.

‫يفكّر فيما هو أكثر من الطعام.‬ ‫حسنًا، طوبى له على إصراره.‬