Translation of "Tardi" in French

0.007 sec.

Examples of using "Tardi" in a sentence and their french translations:

- Viene tardi.
- Lei viene tardi.
- Venite tardi.
- Voi venite tardi.

Vous venez tard.

- Troppo tardi.
- È troppo tardi.

- Trop tard.
- Il est trop tard.
- C'est trop tard.

- Viene tardi.
- Lui viene tardi.

Il vient tard.

- Vengo tardi.
- Io vengo tardi.

Je viens tard.

- Viene tardi.
- Lei viene tardi.

Elle vient tard.

- Veniamo tardi.
- Noi veniamo tardi.

Nous venons tard.

- Vengono tardi.
- Loro vengono tardi.

- Ils viennent tard.
- Elles viennent tard.

- Ti sei alzato tardi?
- Ti sei alzata tardi?
- Si è alzato tardi?
- Si è alzata tardi?
- Vi siete alzati tardi?
- Vi siete alzate tardi?

- T'es-tu levé tard ?
- Vous êtes-vous levé tard ?
- Vous êtes-vous levée tard ?

- Sei venuto troppo tardi.
- Siete venuti troppo tardi.
- Sei arrivato troppo tardi.
- Sieti arrivati troppo tardi.
- È venuto troppo tardi.
- È arrivato troppo tardi.

- Tu es venue trop tard.
- Tu es venu trop tard.
- Vous êtes venu trop tard.
- Vous êtes venue trop tard.
- Vous êtes venus trop tard.
- Vous êtes venues trop tard.

- Magari più tardi.
- Forse più tardi.

Peut-être plus tard.

- Vi raggiungerò più tardi.
- Ti raggiungerò più tardi.
- La raggiungerò più tardi.

Je vous rejoindrai plus tard.

- Ti chiamerò più tardi.
- Vi chiamerò più tardi.
- La chiamerò più tardi.

- Je te rappellerai plus tard.
- Je t'appellerai plus tard.

- Ti richiamerò più tardi.
- Ti richiamo più tardi.
- La richiamo più tardi.

- Je te rappellerai plus tard.
- Je vous rappellerai plus tard.
- Je vous rappelle plus tard.
- Je te rappelle plus tard.

- Puoi parlare più tardi.
- Può parlare più tardi.
- Potete parlare più tardi.

Vous pouvez discuter plus tard.

- Devo chiamarvi più tardi?
- Devo chiamarla più tardi?
- Devo chiamarti più tardi?

- Dois-je t'appeler plus tard ?
- Dois-je vous appeler plus tard ?

- Potresti chiamarmi più tardi?
- Potreste chiamarmi più tardi?
- Potrebbe chiamarmi più tardi?

Pourriez-vous m'appeler plus tard ?

- Parleremo più tardi.
- Noi parleremo più tardi.

Nous discuterons plus tard.

- Finiremo più tardi.
- Noi finiremo più tardi.

Nous finirons plus tard.

- Decideremo più tardi.
- Noi decideremo più tardi.

- Nous déciderons plus tard.
- On va décider après.
- Nous en déciderons plus tard.
- On décidera plus tard.

- Oh, quant'è tardi!
- Oh, quanto è tardi!

Comme c'est tard !

- Verrà più tardi.
- Lui verrà più tardi.

Il viendra plus tard.

- Già così tardi?
- È già così tardi?

Déjà si tard ?

- Tornerò tardi stasera.
- Io tornerò tardi stasera.

Je rentrerai tard ce soir.

È tardi.

Il est tard.

Troppo tardi.

Trop tard.

- Possiamo dirtelo più tardi.
- Possiamo dirvelo più tardi.
- Possiamo dirglielo più tardi.
- Te lo possiamo dire più tardi.
- Ve lo possiamo dire più tardi.
- Glielo possiamo dire più tardi.

- Nous pouvons te le dire plus tard.
- Nous pouvons vous le dire plus tard.

- Sorridi ora, piangi più tardi!
- Sorridi adesso, piangi più tardi!
- Sorrida ora, pianga più tardi!
- Sorrida adesso, pianga più tardi!
- Sorridete ora, piangete più tardi!
- Sorridete adesso, piangete più tardi!

Souris maintenant, pleure plus tard !

- È troppo tardi ora.
- È troppo tardi adesso.

C'est trop tard maintenant.

- Ti richiamerò più tardi.
- Ti richiamo più tardi.

- Je te rappellerai plus tard.
- Je te rappelle plus tard.

- Devo chiamarvi più tardi?
- Devo chiamarla più tardi?

- Dois-je t'appeler plus tard ?
- Dois-je vous appeler plus tard ?

- Lo farò più tardi.
- La farò più tardi.

Je ferai ça plus tard.

- La richiamo più tardi.
- Vi richiamo più tardi.

Je vous rappelle plus tard.

- Sei venuto troppo tardi.
- Siete venuti troppo tardi.

- Tu es venue trop tard.
- Tu es venu trop tard.
- Vous êtes venu trop tard.

- È tardi, devo andare.
- È tardi. Devo andare.

Il est tard, je dois partir.

- Potete discutere più tardi.
- Può discutere più tardi.

Vous pouvez discuter plus tard.

- Sono tornato a casa tardi.
- Sono tornata a casa tardi.
- Tornato a casa tardi.

- Je suis rentré tard chez moi.
- Je rentrai tard chez moi.

- Ho dormito fino a tardi.
- Io ho dormito fino a tardi.
- Dormii fino a tardi.
- Io dormii fino a tardi.

J'ai dormi tard.

- Ti farò sapere più tardi.
- Vi farò sapere più tardi.
- Le farò sapere più tardi.

Je vous fais savoir plus tard.

- Ieri è ritornato tardi.
- Ieri lui è ritornato tardi.

- Hier il est rentré tard.
- Il est rentré tard hier.

- Mi alzai molto tardi.
- Io mi alzai molto tardi.

Je me levai très tard.

- Sono venuto troppo tardi.
- Io sono venuto troppo tardi.

Je suis venu trop tard.

- È venuto troppo tardi.
- Lui è venuto troppo tardi.

Il est venu trop tard.

- Sono venuta troppo tardi.
- Io sono venuta troppo tardi.

Je suis venue trop tard.

- È venuta troppo tardi.
- Lei è venuta troppo tardi.

Elle est venue trop tard.

- Siamo venuti troppo tardi.
- Noi siamo venuti troppo tardi.

- Nous sommes venus trop tard.
- Nous sommes venues trop tard.

- Sono venuti troppo tardi.
- Loro sono venuti troppo tardi.

- Ils sont venus trop tard.
- Elles sont venues trop tard.

- Sono venute troppo tardi.
- Loro sono venute troppo tardi.

Elles sont venues trop tard.

- Tom è arrivato troppo tardi.
- Tom arrivò troppo tardi.

Tom est arrivé trop tard.

- Siamo venute troppo tardi.
- Noi siamo venute troppo tardi.

- Nous sommes venus trop tard.
- Nous sommes venues trop tard.

- Mi scuserò più tardi.
- Io mi scuserò più tardi.

Je présenterai plus tard mes excuses.

- Si è alzata tardi.
- Lei si è alzata tardi.

Elle s'est levée tard.

- Devo andare, è tardi!
- Io devo andare, è tardi!

Je dois partir, il est tard !

- Partirà una notte più tardi.
- Lei partirà una notte più tardi.
- Partirete una notte più tardi.
- Voi partirete una notte più tardi.

Vous allez partir une nuit plus tôt.

è troppo tardi?

est-il trop tard ?

È arrivata tardi.

C'est une retardataire.

Era troppo tardi.

Il était trop tard.

Torneremo più tardi.

Nous reviendrons plus tard.

È troppo tardi.

- Il est trop tard.
- C'est trop tard.

Magari più tardi.

Peut-être plus tard.

È già tardi.

- Il est tard.
- Il est déjà tard.

Ritorna più tardi.

Reviens plus tard.

Tom viene tardi.

Tom vient tard.

Marie viene tardi.

Marie vient tard.

Chiederò più tardi.

Je demanderai plus tard.

Pagherò più tardi.

Je payerai plus tard.

È molto tardi.

Il est très tard.

Chiamerò più tardi.

Je téléphonerai plus tard.

Decideremo più tardi.

Nous déciderons plus tard.

Non è tardi.

Il n'est pas tard.

Alzati, farai tardi!

Lève-toi, tu vas être en retard !

A più tardi!

- À tout à l'heure !
- À tantôt !

- Controlliamolo dopo.
- Controlliamola dopo.
- Controlliamolo più tardi.
- Controlliamola più tardi.

Vérifions-ça plus tard.

Si è svegliato tardi e ha fatto tardi a scuola.

Il s'est réveillé trop tard et il était en retard à l'école.

Ci siamo svegliati tardi e abbiamo fatto tardi a scuola.

Nous nous sommes réveillés trop tard et nous étions en retard à l'école.

Vi siete svegliati tardi e avete fatto tardi a scuola.

- Vous vous êtes réveillés trop tard et vous étiez en retard à l'école.
- Vous vous êtes réveillées trop tard et vous étiez en retard à l'école.

Si sono svegliati tardi e hanno fatto tardi a scuola.

- Ils se sont réveillés trop tard et ils étaient en retard à l'école.
- Elles se sont réveillées trop tard et elles étaient en retard à l'école.

- È troppo tardi per aiutarli.
- È troppo tardi per aiutarle.

Il est trop tard pour les aider.

- È troppo tardi scusarsi ora.
- È troppo tardi scusarsi adesso.

- Il est trop tard pour t'excuser maintenant.
- Il est trop tard pour s'excuser maintenant.

Ti sei svegliato tardi e hai fatto tardi a scuola.

Tu t'es réveillé trop tard et tu étais en retard à l'école.

Si è svegliata tardi e ha fatto tardi a scuola.

Elle s'est réveillée trop tard et elle était en retard à l'école.

- Sono andato a letto molto tardi.
- Io sono andato a letto molto tardi.
- Sono andata a letto molto tardi.
- Io sono andata a letto molto tardi.
- Andai a letto molto tardi.
- Io andai a letto molto tardi.

- Je me suis mis au lit très tardivement.
- Je me suis couché très tard.
- Je suis allée au lit très tard.

- Si è presentato un'ora più tardi.
- Lui si è presentato un'ora più tardi.
- Si presentò un'ora più tardi.
- Lui si presentò un'ora più tardi.

Il revint une heure après.

- È tornato a casa molto tardi.
- Lui è tornato a casa molto tardi.
- Tornò a casa molto tardi.
- Lui tornò a casa molto tardi.

- Il est rentré à la maison très tard.
- Il rentra chez lui fort tard.
- Il rentra fort tard à la maison.

- Verrò a casa tua più tardi.
- Io verrò a casa tua più tardi.
- Verrò a casa sua più tardi.
- Io verrò a casa sua più tardi.
- Verrò a casa vostra più tardi.
- Io verrò a casa vostra più tardi.

Je viendrai chez toi plus tard.

- Posso chiederti di richiamarmi più tardi?
- Posso chiedervi di richiamarmi più tardi?
- Posso chiederle di richiamarmi più tardi?
- Ti posso chiedere di richiamarmi più tardi?
- Vi posso chiedere di richiamarmi più tardi?
- Le posso chiedere di richiamarmi più tardi?

Pourrais-tu me rappeler un peu plus tard ?

- È tardi. Devi andare a casa.
- È tardi. Deve andare a casa.
- È tardi. Dovete andare a casa.

Il est tard. Tu dois rentrer.

- Non è troppo tardi per te.
- Non è troppo tardi per voi.
- Non è troppo tardi per lei.

- Il n'est pas trop tard pour toi.
- Il n'est pas trop tard pour vous.