Translation of "Rendőr" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Rendőr" in a sentence and their turkish translations:

- Te rendőr vagy?
- Rendőr vagy?

Sen bir polis misin?

- Rendőr vagyok.
- Én rendőr vagyok.

- Ben bir polisim.
- Polisim.

- Édesapja rendőr.
- Az apja rendőr.

Onun babası bir polistir.

- Egy rendőr meghalt.
- Egy rendőr halott.

Bir polis memuru öldü.

- Rendőr akarok lenni.
- Rendőr szeretnék lenni.

Ben bir polis memuru olmak istiyorum.

- Nem rendőr vagy?
- Maga nem rendőr?

Sen bir polis memuru değil misin?

Rendőr vagyok.

- Ben bir polisim.
- Polisim.

Édesapja rendőr.

Onun babası bir polistir.

Rendőr lett.

O, bir polis memuru oldu.

- A rendőr részeg volt.
- A rendőr ittas volt.
- A rendőr be volt rúgva.

Polis sarhoştu.

- A rendőr gázmaszkot visel.
- A rendőr gázálarcban van.

Polis bir gaz maskesi takıyor.

A foglalkozásom rendőr.

Benim mesleğim polis.

Hogyan lettél rendőr?

Nasıl bir polis memuru oldun?

Tom rendőr lett.

Tom bir polis memuru oldu.

Miért lettél rendőr?

Neden bir polis memuru oldun?

Apám rendőr volt.

Babam bir polis memuruydu.

Bárcsak rendőr lennék!

Keşke polis olsaydım.

Tom testvére rendőr.

- Tom'un erkek kardeşi polis.
- Tom'un erkek kardeşi polistir.

Te rendőr vagy?

Sen bir polis misin?

- Egy rendőr sem sérült meg.
- Nem sérült meg rendőr.

Hiçbir polis memuru yaralanmadı.

- A rendőr belefújt a sípjába.
- A rendőr megfújta a sípját.

Polis memuru düdüğünü çaldı.

- A rendőr elfogta a betörőt.
- A rendőr letartóztatta a betörőt.

Polis memuru hırsızı tutukladı.

- Egy rendőr könnyebb sérüléseket szerzett.
- Egy rendőr könnyebb sérüléseket szenvedett.

Bir polis memuru hafif yaralandı.

A rendőr erősítést hívott.

Polis destek istedi.

Tom egy nyugdíjazott rendőr.

Tom emekli bir polis memuru.

Itt van a rendőr.

Polis memuru burada.

Tom egy rendőr fia.

Tom bir polis memurunun oğludur.

Épp tegnap egy denveri rendőr

Dün biz sosyal medyada paylaşım yapan

A rendőr üldözte a tolvajt.

Polis hırsızı kovaladı.

A rendőr megbilincselte a gyanúsítottat.

Polis, şüpheliyi kelepçeledi.

A rendőr elővette a revolverét.

Polis tabancayı çekti.

Mindig is rendőr akartál lenni?

Her zaman bir polis memuru olmak istedin mi?

A rendőr felmutatta a jelvényét.

Polis memuru rozetini aydınlattı.

A rendőr letartóztatta a tolvajt.

Polis hırsızı tutukladı.

A rendőr vizsgálta a bűntényt.

Polisler cinayeti araştırdı.

A rendőr védelmezte a tanút.

Polis memuru tanığı korudu.

A rendőr elfogadta a kenőpénzt.

Polis memuru bir rüşvet kabul etti.

Két rendőr áll az ajtóban.

Kapıda iki polis memuru var.

A rendőr golyóálló mellényt viselt.

Polis memuru bir kurşun geçirmez yelek giydi.

A rendőr nem hitt a tolvajnak.

Polis hırsıza inanmadı.

A menekülő férfit elfogta egy rendőr.

Polis koşan adamı yakaladı.

A rendőr egyáltalán nem figyelt rá.

Polis onunla ilgilenmedi.

A rendőr azt tanácsolta, hogy távozzunk.

Polis memuru gitmemizi tavsiye etti.

A rendőr gázmaszkot és sisakot viselt.

Polisler gaz maskesi ve kask giydi.

A legtöbb rendőr elvesztette az állását.

Polislerin çoğu işlerini kaybetti.

A rendőr rögtön kiszúrta az elkövetőt.

Polis hemen onu suçlu olarak belirledi.

A szakszervezet egyetlen dolga bármely rendőr esetében,

ve sendikanın tek işi başı belada olan memurun

Nem úgy nézel ki, mint egy rendőr.

- Polis gibi görünmüyorsun.
- Bir polise benzemiyorsun.

A rendőr szétválasztotta a két verekedő férfit.

Polis kavga eden iki adamı ayırdı.

A rendőr levette Tom kezéről a bilincset.

Polis memuru Tom'un kelepçelerini çıkardı.

A rendőr bevilágított a zseblámpájával az autóba.

Polis memuru el fenerini arabaya tuttu.

Amikor rendőr, orvos vagy bármely állami hivatalnok interneten

Bir polis, doktor veya devlet memuru

Egy rendőr mondta, hogy hagyjuk el a parkot.

Bir polis memuru parkı terk etmemizi söyledi.

Az esküdtszék úgy döntött, hogy nem emel vádat a rendőr ellen.

Büyük jüri, polis memurunu suçlamamaya karar verdi.

Szóval jócskán hiányzott a kommunikáció. A legdurvább dolog az volt, hogy jött velünk pár rendőr is.

Telefon hattını keserek iletişimi yeterince sekteye uğratmış olduk. En dramatik tarafı da birkaç polis memurunun bizimle gelmesiydi.