Translation of "Maga" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Maga" in a sentence and their japanese translations:

Maga normális?

正気ですか。

- Mindent a maga idejében.
- Mindent a maga idejében!

その時はその時さ。

Az állás maga.

仕事です

Maga meg ki?

あなたは何者ですか。

- Bezárta az ajtót maga után.
- Becsukta az ajtót maga után.
- Betette az ajtót maga után.

彼は後ろのドアを閉めた。

- Bezárta maga után az ajtót.
- Bezárta az ajtót maga után.
- Bezárta az ajtót maga mögött.

彼は後ろのドアを閉めた。

- Ezt a képet maga festette?
- Ezt a festményt maga festette?

これは彼が自分で描いた絵ですか。

Maga a kedvesség volt.

彼はとても親切だった。

Ő maga az udvariasság.

彼女はとても礼儀正しい。

Ő maga a becsületesség.

彼は、正直そのものだ。

- Maga jött.
- Egyedül jött.

彼女は一人で来た。

- Maga nyert!
- Ön nyert!

- 勝ったぁ!
- 勝ったぞ!

Ó, maga holnap elmegy!

えっ、明日発つの。

Ezt saját maga készítette?

あなたはそれを独力で作ったのですか。

Nem maga a hosszú alvás.

睡眠時間が長いこと自体は 関係ないかもしれません

Saját maga szánalmas árnyékává tesszük.

セックスを その本来の姿の 悲しい薄っぺらな影に貶めているのです

Mert maga a technológia akadályozza

なぜなら 技術そのものが 真に進歩した文明が発展するうえでの

A gyerekeket maga mellé hívta.

彼女は子供たちをそばに呼び集めた。

Maga mellé tette a könyvet.

彼は本をわきへ片付けた。

Mindenkinek megvan a maga gyengéje.

誰もみな弱点がある。

- Maga vérzik.
- Vérzel.
- Te vérzel.

血が出ているじゃない。

- Te részeg vagy!
- Maga részeg!

お前、酔っぱらってるよ!

"Mennyi a maga összege? Mindenkinél létezik

「目標はいくらですか?」 そこまで稼いだら

Nagyon kevés nyomot hagy maga után.

ほとんど跡を残しません

Maga Wellington most veszélyben volt csapdába.

ウェリントンが挟撃される恐れが出てきた

Saját maga készítette el a vacsorát.

彼は自分で夕食の支度をした。

Kihangsúlyozta, hogy ő maga csinálta meg.

彼女はそれを自分でやった事を強調した。

Majuko saját maga tervezte a ruháit.

マユコは自分の服をデザインした。

Minden könyvnek megvan a maga sorsa.

各本は自分の運命がある。

A helyzet kívánnivalót hagy maga után.

状況は改善の余地がある。

Minden évszaknak megvan a maga szépsége.

四季それぞれの美しさ。

De valójában maga az adat elég egyszerű:

ですが データ自体は 至ってシンプルなものです

Mert az információ feldolgozása maga a gondolat.

情報処理が 思考そのものだからです

A szex nem csak az aktus maga.

セックスは単なる行為以上のものです

Amivel maga Zeusz sújt le a halandókra?

ゼウスが放つものは どうでしょう?

A rivális is cifrázza a maga dallamát.

‎ライバルも声色を変える

Az igazgató maga helyett az aligazgatót küldte.

社長は来ないで代わりに副社長をよこした。

Minden szentnek maga felé hajlik a keze.

愛は家庭から始まる。

A túlkínálat csökkenő árakat von maga után.

過度の供給は値崩れにつながる。

A tájfun pusztítás nyomát hagyta maga mögött.

台風は破壊の跡を残して行った。

Minden nemzetnek megvan a maga sajátos karaktere.

各国民にはそれぞれ独特の性格がある。

Azt majd megmondom neki a maga idején.

適当なときに彼にそれを言いましょう。

Aki másnak vermet ás, maga esik bele.

汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。

Az árvíz egy agyagréteget hagyott maga után.

洪水のあとに粘土の層が残った。

Az élet pokolibb, mint a pokol maga.

人生は地獄よりも地獄的である。

maga, abban az autóban! Álljon meg!

そこの車、停まりなさい!

A viselkedésed rengeteg kívánnivalót hagy maga után.

君の行動には遺憾な点が多い。

Boldogságot sugároz maga körül, ahová csak megy.

彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。

- Öngyilkos lett.
- Saját maga vetett véget életének.

彼は自殺をした。

Tízszer akkora zsákmányt is leterít, mint saját maga.

‎自分より ‎10倍大きい相手も襲う

Eszerint a szegénység tartós sebet hagy maga után,

それは貧困が本当に深く 癒されない傷を残す事を意味しており

Sándor maga is feleségül vett két perzsa hercegnőt.

アレクサンドロス自身も二人の姫と結婚した

A viselkedése nem hagy semmi kívánnivalót maga után.

彼の行動は非難の余地が無い。

Ez a park a gyerekeknek maga a paradicsom.

この公園は子供の楽園だ。

- Kegyed készen áll?
- Kend elkészült?
- Maga kész van?

- 終わったのですか。
- もうお済みですか。

Ezt a technikát 100%-osan maga a kormányzat irányítja.

この技術は 政府が100%管理します

Én pedig ott hevertem, mintha maga lennék az erdő,

私は森の中で横たわる

Maga szerint mit kellene tennünk a világ békéjének megőrzéséért?

世界の平和を維持するにはわれわれはどうしなければならないと思いますか。

Megvoltak a maga hibái, de így is szerette őt.

彼女には欠点があるにもかかわらず、彼らは彼女を愛した。

- Mindenkinek megvan a maga ízlése.
- Mindenkinek egyéni ízlése van.

めいめいに自分の好みがある。

Maga Charles lovagolt az első rangsorban ösztönözve a férfiakat előre.

カール自ら先頭に現れて部隊に前進を促した

Azt mondták, hogy maga a seb csak néhány öltést igényel.

怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。

- Ki vagy te?
- Kik vagytok?
- Ki maga?
- Kik vagytok ti?

- あなたは誰ですか。
- 君は誰?

- Az ön neve?
- Mi a neved?
- Mi a maga neve?

- あなたの名前は?
- 名前は何とおっしゃいますか。
- 名前は何ですか。
- お名前は?
- あなたの名前は何ですか。
- あなたの氏名は何ですか。
- あなたのお名前は?
- お名前は何でしょうか。
- お名前を教えて戴けますか。
- あなたの名前はなんでしょうか。
- 名前は何?

- Ne érjen hozzám, maga disznó!
- Ne érj hozzám, te szemét!

触らないで、このブタ!

Olyan elfoglalt volt, hogy a fiát küldte el maga helyett.

彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。

- Az ötlet önmagában nem rossz.
- Maga az ötlet nem rossz.

その考えはそれ自身悪いものではない。

Ez azt jelenti, hogy negyedmilliárd ember hagyta maga mögött a szegénységet,

12.5億人が貧困から 抜け出したということですが

Nem kellene megengedned a fiadnak, hogy mindig a maga feje után menjen.

息子にわがままさせてはいけないよ。

- Mi a neved?
- Hogy hívnak?
- Mi a neve?
- Mi a maga neve?

- あなたの名前は?
- 名前は何ですか。
- お名前は?
- あなたの名前は何ですか。
- あなたの氏名は何ですか。
- あなたのお名前は?
- お名前は何でしょうか。
- お名前を教えて戴けますか。
- あなたの名前はなんでしょうか。
- 名前は何?

- Brian szomorúnak tűnik.
- Úgy tűnik, maga alatt van Brian.
- Lahangoltnak tűnik Brian.

- ブライアンは憂鬱そうに見える。
- ブライアンは沈んでいるように見える。

- Csukja be az ajtót maga mögött.
- Csukd be az ajtót magad után.

はいった後はドアを閉めなさい。

Hallgasson már! Egy kis fejfájást még kibírhat! Maga miatt alig van már varázserőm!

うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。

- Olyan szomorú volt, hogy majdnem beleőrült.
- Annyira maga alatt volt, hogy majd megőrült.

気がくるいそうなほど悲しかった。

és maga köré tekerte mintegy különleges köpenyként, aztán rám bámult egy kis résen át.

‎マントのようにまとい ‎隙間から僕を見つめていた

- Tomi elment a városból.
- Tomi maga mögött hagyta a várost.
- Tomi elhagyta a várost.

- トムは街を離れた。
- トムは、街を後にした。
- トムは、町を後にした。

- Rossz a kedve.
- Maga alatt van.
- Rossz hangulatában van.
- Le van hangolódva.
- Le van törve.
- Le volt lombozódva.

彼女は機嫌が悪い。

- Milyen kép volt a fejében, amikor e képet festette?
- Milyen képet látott maga előtt, amikor eme képet megfestette.

この画は何をイメージして描いたのですか。

- Ne gyere ide!
- Ne jöjj ide!
- Nehogy ide gyere!
- Ne gyertek ide!
- Ne jöjjetek ide!
- Ide ne jöjjetek!
- Ide ne gyertek!
- Ide ne gyere!
- Ide ne jöjj!
- Nehogy ide jöjj!
- Ne jöjjön ide!
- Ne jöjjön ide maga!
- Maga ne jöjjön ide!
- Maga ide ne jöjjön!
- Ne jöjjön ide ön!
- Ne jöjjenek ide!
- Ne jöjjenek erre!
- Ne jöjjenek ide önök!
- Ide ne jöjjenek maguk!

ここへ来てはいけません。

Mivel a kommunizmus elavult és a proletárdiktatúra már nem időszerű, eddig a kapitalizmus bizonyult a legjobbnak, noha az maga is fenyegetést jelent az emberiségre.

共産主義は失敗し、プロレタリア独裁は時代遅れとなったので、資本主義そのものは、未だ人類を脅かすものであるにもかかわらず、今迄のところ一番良い体制であることがわかる。

- Mit gondolsz, ki vagy te?
- Mit gondol, ki maga?
- Mit képzelsz, ki vagy te?
- Kinek hiszed te magad?
- Kinek képzeled magad?
- Kinek hiszed magad mégis!?
- Te meg mit gondolsz magadról?
- Te meg mit képzelsz, ki vagy!?
- Mit képzelsz te magadról!?
- Mégis mit gondolsz, ki vagy te!?
- Kinek képzelitek ti magatokat?
- Kinek hiszitek ti magatokat?
- Mit gondolsz, ki vagy?

- 自分が何さまだと思ってるんだ?
- 何様だと思ってるんだ。