Translation of "Maga" in German

0.009 sec.

Examples of using "Maga" in a sentence and their german translations:

Maga vérzik!

Du blutest!

A maga ura.

Er ist sein eigener Herr.

Maga az apám?

Bist du mein Vater?

Maga az orvos.

- Du bist der Arzt.
- Du bist die Ärztin.

Már megint maga?

Schon wieder Sie?

- Uram, maga egy imperialista! - Maga uram, pedig egy troll!

„Sie, mein Herr, sind ein Imperialist!“ — „Und Sie, mein Herr, sind ein Troll!“

- Bezárta az ajtót maga után.
- Becsukta az ajtót maga után.
- Betette az ajtót maga után.

Er schloss die Tür hinter sich.

- Bezárta maga után az ajtót.
- Bezárta az ajtót maga után.
- Bezárta az ajtót maga mögött.

Er schloss die Tür hinter sich.

- Bezárta maga után az ajtót.
- Betette az ajtót maga után.

Er schloss die Tür hinter sich.

- Ezt a képet maga festette?
- Ezt a festményt maga festette?

Hat er dieses Bild selbst gemalt?

Ő maga a hibás.

- Er hat selbst Schuld.
- Er hat selbst schuld.

Saját maga a hibás.

Er ist selbst schuld.

- Maga jött.
- Egyedül jött.

Sie kam allein.

Mindent a maga idejében!

- Alles zu seiner Zeit.
- Alles hat seine Zeit.
- Alles zu seiner Zeit!

Maga olyan jó asszony.

Sie sind eine so gute Frau.

- Maga nyert!
- Ön nyert!

- Du hast gewonnen!
- Ihr habt gewonnen!
- Sie haben gewonnen!

Arianna, maga kész katasztrófa!

Arianna, du bist eine Katastrophe!

Ezt saját maga mondta.

Er hat das selbst gesagt.

Nagyon maga alatt van.

Er hat furchtbar schlechte Laune.

- Megpróbálta egyedül.
- Megpróbálta maga.

Er hat es selbst versucht.

Maga nem túl udvarias.

Sie sind unhöflich.

Lenyűgöző a maga nemében.

Das ist ziemlich beeindruckend.

- Midenkinek megvan a maga keresztje.
- Mindenkinek megvan a maga rejtett nyomorúsága.

Jeder hat sein verborgenes Leiden.

- Ön kihasznált engem.
- Maga kihasznált engem.
- Maga csak hasznot kovácsolt belőlem.

Sie haben mich ausgenutzt.

Saját maga szánalmas árnyékává tesszük.

Wir reduzieren ihn auf einen traurigen Schatten seiner selbst.

Mert maga a technológia akadályozza

da die Technologie selbst die Hürde für die Entwicklung

Maga mellé tette a könyvet.

Er legte das Buch beiseite.

A sport maga az egészség.

Sport bedeutet Gesundheit.

Ezt a képet maga festette?

Hat er dieses Bild selbst gemalt?

- Maga vérzik.
- Vérzel.
- Te vérzel.

- Du blutest.
- Sie bluten.
- Ihr blutet.

Mindenkinek megvan a maga terhe.

Jeder hat seine eigenen Bürde.

Mindenkit a maga esze kormányoz.

Wie man sich bettet, so schläft man.

Minden megköveteli a maga árát.

- Alle hat seinen Preis.
- Alles fordert seinen Preis.

- Maga alatt van.
- Rosszkedve van.

Sie ist schlechter Laune.

Tominak megvannak a maga okai.

Tom hat seine Gründe.

Tom szeret mindent maga csinálni.

Tom macht gern alles selbst.

Jó napot! Maga Sherlock Holmes?

Guten Tag! Sind Sie Mr. Sherlock Holmes?

Saját bútorait nagyapám maga készítette.

Mein Großvater baute seine eigenen Möbel.

Mindennek megvan a maga ideje.

- Alles zu seiner Zeit.
- Alles hat seine Zeit.

Mari saját maga legrosszabb ellensége.

Maria ist sich selbst der ärgste Feind.

Tamás maga építette a házát.

Tom hat sein Haus selbst gebaut.

Maga riporter vagy talán zsaru?

Sind Sie Reporter oder vielleicht von der Polizei?

Jöjjön, és nézze meg maga!

Kommen Sie und schauen Sie selbst!

Nagyon magányosan éreztem maga először.

Am Anfang habe ich mich sehr einsam gefühlt.

- Itt marad!
- Maga itt marad!

Sie bleiben hier!

- Mária nem vesz kenyeret, maga süti!
- Mária a kenyeret nem vásárolja, maga süti!

Maria kauft kein Brot – sie backt es selbst!

- Csak saját maga iránt érdeklődik.
- Csak saját magával törődik.
- Csak saját maga miatt aggódik.

Er interessiert sich nur für sich selbst.

- Az élet pokolibb, mint maga a pokol.
- Az élet pokolibb, mint a pokol maga.

Das Leben ist höllischer als die Hölle selbst.

Maga Wellington most veszélyben volt csapdába.

war nun Wellington selbst in Gefahr abgeschnitten zu werden.

Mindenki seperjen a maga portája előtt.

Jeder kehre vor seiner Türe.

Amit mond igaz, a maga módján.

Was er sagt, ist auf eine Art wahr.

Tom becsukta az ajtót maga mögött.

Tom schloss die Tür hinter sich.

Tomi a saját maga legdühödtebb ellensége.

Tom ist sich selbst der ärgste Feind.

Minden madárnak szép a maga fészke.

- Eigener Herd ist Goldes wert.
- Jedem Tierchen sein Pläsierchen.

Minden holnapnak megvan a maga gondja.

- Jedes Morgen hat seine Sorge.
- Jeder Morgen hat eigene Sorgen.

Még maga Tom sem volt meggyőződve.

Sogar Tom war nicht überzeugt.

Minden családnak megvannak a maga titkai.

In jeder Familie gibt es Geheimnisse.

Tomi mindig maga sodorja a cigarettát.

Tom dreht die Zigaretten immer selber.

Minden évszaknak megvan a maga szépsége.

Jede Jahreszeit hat ihre eigene Schönheit.

Minden cselekedetnek megvan a maga következménye.

Jede Handlung hat ihre Folgen.

Joga van hozzá, hogy maga döntsön.

Er sollte das Recht haben, selbst zu entscheiden.

Ő maga rajzolta ezt a képet.

Hat er dieses Bild selbst gezeichnet?

Minden kornak megvan a maga bölcsessége.

Jedes Alter hat seine Weise.

A helyzet kívánnivalót hagy maga után.

Die Situation lässt Raum für Verbesserung.

- Ők fizetnek.
- Ön fizet.
- Maga fizet.

Sie bezahlen.

- Hogy hívnak?
- Mi a maga neve?

- Wie heißen Sie?
- Wie ist Ihr Name?
- Wie heißt du?
- Wie ist dein Name?
- Was ist dein Name?

Tom leülte a maga három évét.

Tom hat seine drei Jahre abgebüßt.

Minden nyelvnek megvan a maga kultúrája.

Alle Sprachen haben eine Kultur.

Épp az imént mondtam. Süket maga?

Ich habe es Ihnen gerade gesagt. Sind Sie taub?

A szex nem csak az aktus maga.

Sex ist mehr als nur ein Akt.

A rivális is cifrázza a maga dallamát.

Auch der Rivale verfeinert seinen Ruf.

A túlkínálat csökkenő árakat von maga után.

Ein Überangebot zieht sinkende Preise nach sich.

Aki másnak vermet ás, maga esik bele.

- Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.
- Wer anderen eine Grube gräbt, wird tief fallen.

- Maga biztosan Tom.
- Te biztosan Tom vagy.

Du musst Tom sein.

- Ön az én apám?
- Maga az apám?

Bist du mein Vater?

A magatartásod sok kívánnivalót hagy maga után.

Dein Verhalten lässt viel zu wünschen übrig.

Nagyapám maga készítette el a saját bútorait.

- Mein Großvater stellte seine eigenen Möbel her.
- Mein Großvater fertigte sein Mobiliar selbst.

Az élet pokolibb, mint a pokol maga.

Das Leben ist höllischer als die Hölle selbst.

Mary saját maga készítette a halloween jelmezét.

Maria hat sich selbst ein Halloweenkostüm gebastelt.

Minden családnak megvan a maga titkos receptje.

Jede Familie hat ihre eigenen Geheimrezepte.

Mária saját maga varrta az esküvői ruháját.

Maria hat sich ihr Hochzeitskleid selbst genäht.

Tom zajt hallott maga mögött, és megfordult.

Tom hörte ein Geräusch hinter sich und drehte sich um.

Amikor fölébredt, egy követ látott maga mellett.

Als sie aufwachten, sahen sie einen Stein neben sich liegen.

- Mi a neved?
- Mi a maga neve?

- Wie heißen Sie?
- Wie ist Ihr Name?
- Wie heißt du?
- Wie ist dein Name?
- Was ist dein Name?

- Már megint ön?
- Már megint maga az?

Sie schon wieder?

- Ön mindig ilyen jókedvű? - Maga mellett mindig.

„Sind Sie immer so gut gelaunt?“ – „Bei Ihnen immer.“

- Öngyilkos lett.
- Saját maga vetett véget életének.

Er hat sich selbst umgebracht.

Maga mellé tette a pisztolyt az ülésre.

Er hat die Pistole neben sich auf den Sessel gelegt.

Ki maga és mit keres az irodámban?

Wer sind Sie und warum sind Sie in meinem Büro?

Nem kell, hogy saját maga csinálja meg.

Sie muss es nicht selber tun.

Tízszer akkora zsákmányt is leterít, mint saját maga.

Sie kann Beutetiere erlegen, die zehnmal größer sind.

Eszerint a szegénység tartós sebet hagy maga után,

Armut hinterlässt eine anhaltende Narbe.

- A sport maga az egészség.
- Sport egyenlő egészség.

Sport bedeutet Gesundheit.