Translation of "Legjobbat" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Legjobbat" in a sentence and their turkish translations:

A legjobbat választottad.

Sen en iyisi seçildin.

A legjobbat akarják.

Onlar en iyisini istiyor.

A legjobbat akartam.

En iyisini istedim.

Reméljük a legjobbat!

Haydi hayırlısı!

A legjobbat kell adnod.

Elinizden geleni yapmalısınız.

Csak a legjobbat érdemled.

- Sen en iyisinden başka bir şey hak etmiyorsun.
- Sen en iyisini hak ediyorsun.

Csak a legjobbat akarja.

Sadece en iyiyi istiyor.

Hogyan nyújthatjuk mégis a legjobbat?

nasıl en iyisini yapacağız?

Hozd ki magadból a legjobbat!

Elinizden geleni yapın.

Csak a legjobbat szeretném neked.

Sadece senin için en iyisini istiyorum.

Megpróbáltuk a legjobbat kihozni belőle.

Elimizden geleni yapmaya çalıştık.

Mindannyiótoktól a legjobbat várom el.

Hepinizin elinizden geleni yapacağınızı umuyorum.

Mindenben a legjobbat fogom nyújtani.

Her şeyde elimden geleni yapacağım.

A rajongóink a legjobbat érdemlik.

Taraftarlarımız bizim en iyimizi hak ediyor.

Képesek leszünk a legjobbat kihozni belőlük,

onlardan en iyi şekilde yararlanmayı öğrenebiliriz.

Mikor szorongunk, hogy a legjobbat nyújtsuk,

En iyisini yapmak konusunda endişelenirsek,

Mindig add a legjobbat, amit tudsz.

Her zaman elinden geleni yapmalısın.

Aki mindig a legjobbat hozza ki belőlem,

benim liderlik ettiğimi görmekten büyük keyif alan

Nyújtsd a legjobbat, és nem kell aggódni!

Elinden geleni yap ve endişelenme.

Az embernek mindenben a legjobbat kell nyújtania.

Biri her şeyde elinden gelenin en iyisini yapmalı.

Én mindig csak a legjobbat akartam neked.

Senin için hep en iyisini istedim.

- A legjobbat akarom.
- A legeslegjobbat akarom.
- A legtutibbat akarom.

En iyisini istiyorum.

S néhány hasznos fogásról, melyekkel a legjobbat hozhatjuk ki magunkból.

ve potansiyelimize ulaşmak için ipuçları verdim.

- Én csak a javadat akarom.
- Én csak a legjobbat akarom neked.

Ben sadece senin için en iyisini istiyorum.

- Megteszem, ami csak tőlem telik.
- Megteszem, amit csak tudok.
- Kihozom magamból a legjobbat.

Yapabileceğimin en iyisini yapacağım.

- Ő csak azt szereti, ami a legjobb.
- Csak azt szereti, ami a legjobb.
- Csak a legjobbat szereti.

O sadece en iyileri sever.