Translation of "Lát" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Lát" in a sentence and their turkish translations:

Lát engem?

O beni görebiliyor mu?

Lát valaki?

Herhangi biri seni gördü mü?

Ali lát engem.

Ali beni görüyor.

Aki alig lát valamit.

...hareket edemeyecek kadar kör.

Miután éjjel nem lát...

Piton gece göremediğinden...

A tanár lát téged.

Öğretmen seni görebilir.

Tom nem lát engem.

Tom beni göremez.

Tamás tökéletesen lát szemüveg nélkül.

Tom'un yirmide yirmi görüşü var.

Remélem, senki nem lát minket.

- İnşallah bizi kimse görmez.
- Umarım bizi kimse görmez.

Az ember itt semmit sem lát.

Biz bu karanlıkta göremeyiz.

Mindkettő jól lát a mesterséges fényben.

İkisi de yapay ışıkta iyi görüyor.

Az emberi szem alig lát valamit.

Bizim gözlerimiz görmekte zorluk çeker.

Tom nem lát a szemüvege nélkül.

Tom gözlüğü olmadan göremez.

és ön egy zajos sportbárban lát minket,

Size göre ben maç izlenen gürültülü bir barım,

Ő lát... ahol a guanakó majdnem vak.

Dişi puma görebiliyor. Guanako ise neredeyse kör.

A gödörkésarcú vipera a szemei nélkül lát.

Bu çıngıraklı yılan görebiliyor ama gözleriyle değil.

Hozzánk hasonlóan, a holdfényben nemigen lát színeket,

Bizim gibi o da ay ışığında pek renk göremez.

Nem tűnik boldognak Tomi, hogy lát minket.

Tom bizi gördüğü için mutlu görünmüyor.

Az ember akit lát, egy híres író.

Orada gördüğün adam ünlü bir yazardır.

Tom semmit sem lát a szemüvege nélkül.

Tom gözlüksüz bir şey göremiyor.

Remélem, senki nem lát meg engem így.

Umarım kimse beni böyle görmez.

Remélem, senki nem lát meg téged így.

Umarım kimse seni böyle görmez.

Szárazföldön, éjjeli viszonyok közt rosszabbul lát, mint mi.

Geceleyin karada... ...görüşü bizden kötüdür.

A sötétben sokkal jobban lát, mint a vízidisznó.

Gece görüşü kapibaranınkinden çok daha iyidir.

Olyan embert lát, aki megérdemel még egy esélyt.

kurtarmaya değecek birini görüyor.

Egy barátom üdvözölne integetve, örülve annak, hogy lát.

Bir arkadaşının seni görünce sevinip el sallaması, selam vermesi gibi.

Ha gyanús személyt lát, kérjük, értesítse a rendőrséget.

Şüpheli bir şahıs görürseniz lütfen polise bildirin.

Holdfény híján a hőérzékeny kamera a sötétben is lát.

Ay'sız bir gecede termal görüntüleme yapan bir kamera karanlıkta görebilir.

Az ocelot nála is jobban lát a sötétben. Ideje hazatérni.

Oselolar karanlıkta daha da iyi görür. Eve dönme vakti.

Szerintem ön túl sokat lát bele John és Jane kapcsolatába.

Sanırım John'un Jane ile olan ilişkilerini çok fazla okuyorsun.

A göndörszőrű madárpók nyolc apró szeme szinte csak fényt és árnyékot lát.

Kıvırcık tarantulanın sekiz ufak gözünün pek ışık algıladığı söylenemez.

Az elefánt nálunk jobban lát a sötétben, de az oroszlánt meg sem közelíti.

Filler karanlıkta bizden iyi görür ama aslanın yanına bile yaklaşamazlar.

- Ez a nő nem lát.
- Ez a nő vak.
- Vak ez a nő.

Bu kadın kördür.

A jaguár kitűnően lát a sötétben. Ez tehát kedvező időszak annak, aki vadászni tanul.

Jaguarların gece görüşü harikadır. Yani gece, avlanmayı öğrenmek için ideal bir zamandır.

A leopárd hétszer jobban lát a sötétben, mint a disznók... akik nincsenek tudatában a közelgő veszélynek.

Gece görüşü domuzunkinden yedi kat daha iyi. Yaklaşmakta olan tehlikeden bihaberler.

- Ez a nő nem lát.
- Ez a nő vak.
- Vak ez a nő.
- Ez a nő világtalan.

Bu kadın kör.

Tudjuk, hogy a macska, aminek a szeme sokkal több fényt tud elnyerni mint az emberé, tisztán lát éjszaka.

Biliyoruz ki, bir kedinin gözleri bir insanın gözlerinden çok daha fazla ışık aldığı için geceleri rahatlıkla görebilir.

- Látsz embereket a parkban?
- Lát ön embereket a parkban?
- Láttok embereket a parkban?
- Látnak önök embereket a parkban?

Parktaki insanları görüyor musun?

Tessék, itt a titkom. Nagyon egyszerű: jól csak a szívével lát az ember. Ami igazán lényeges, az a szemnek láthatatlan.

Verecegim sir çok basit: insan ancak yüregiyle baktigi zaman dogruyu görebilir. Gerçegin mayasi gözle görülmez.

- Tom éppúgy meglepődött, hogy lát minket, mint mi, hogy látjuk őt.
- Tom minket látva éppen úgy meglepődött, mint mi őt látva.

Tom da bizi gördüğüne bizim kadar şaşırmıştı.