Translation of "Igazság" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Igazság" in a sentence and their turkish translations:

Borban az igazság.

Hakikat şaraptadır.

Számít az igazság?

Gerçek önemli mi?

Ez az igazság.

Bu gerçektir.

Ez egy egyszerű igazság:

Basit bir gerçek var:

Igazság szerint, amikor megbetegedtem,

Çünkü gerçek şu ki hastalığa yakalandığımda

A megdöbbentő igazság az,

Soğuk ve acı gerçek şu ki:

Ebben van bármennyi igazság?

Bunun herhangi biri doğru mu?

Az igazság néha fáj.

Gerçek acı verir.

Ez a tiszta igazság.

O, mutlak gerçektir.

Ez az igazság pillanata.

Bu karar anı.

Ez egy nagy igazság.

Büyük bir gerçektir.

Van benne valami igazság.

Bunda biraz doğruluk payı var.

Ez a teljes igazság.

Bu kesinlikle doğru.

- Valamikor eljön az igazság pillanata.
- Eljön egyszer még az igazság órája.

Karar anı yakında gelecek.

Az igazság az, hogy szeretlek.

Gerçek şu ki seni seviyorum.

Az az igazság, hogy hazudok.

Gerkçek şu ki, yalan söylüyorum.

Az abszolút igazság nem létezik.

Mutlak gerçek yoktur.

Az az igazság, hogy hazudtam.

- Aslına bakarsan, yalan söyledim.
- Gerçek bir yalan söylemiş olmamdır.

Az igazság a legjobb hazugság.

Hakikat en iyi yalandır.

- Hiszed vagy sem, ez az igazság.
- Ez az igazság, ha elhiszed, ha nem.

İnansan da, inanmasan da, o doğrudur.

Az igazság keresésével töltötte az életét.

- Hayatını gerçeğin peşinde geçirdi.
- Hayatını gerçeği aramakla geçirdi.

Mindenki tudja, hogy ez az igazság.

Herkes bunun doğru olduğunu biliyor.

Nem tudom, hogy mi az igazság.

- Doğruyu bilmiyorum.
- Gerçeği bilmiyorum.

Az igazság az orra előtt van.

Gerçek onun yüzünün önünde.

Az igazság az, hogy a macskám félénk.

Gerçek kedimin utangaç olmasıdır.

Az igazság az, hogy nagyon boldog vagyok.

Gerçekten çok mutluyum.

A jog és az igazság nem ugyanaz.

Hukuk ve adalet aynı değildir.

Viccesen hangzik, de sok benne az igazság.

Bu komik görünüyor ama onun içinde bir sürü gerçek var.

- Az igazság drága.
- Az igazságnak ára van.

Adalet pahalıdır.

Az igazság az, hogy nem mondott igazat.

- Gerçek onun yalan söylemesidir.
- Gerçek şu ki o yalan söyledi.

Semmi nem olyan szép, mint az igazság.

Gerçekten başka hiçbir şey güzel değildir.

Úgy tűnik, senki sem tudta, mi az igazság.

Gerçeği kimse bilmiyordu gibi görünüyor.

Egy ismert tévedés jobb, mint egy ismeretlen igazság.

Bilinen bir hata bilinmeyen bir gerçekten daha iyidir.

Az igazság az, hogy nem tudok róla semmit.

Gerçek onun hakkında bir şey bilmememdir.

Az az igazság, hogy szükségünk van a segítségedre.

Gerçek, yardımınıza ihtiyacımız olmasıdır.

Mindenki valami mást hisz, de csak egy igazság van.

Herkes farklı bir şeye inanıyor ama sadece bir gerçek vardır.

- azt hallottam, hogy leszámoltál. - Az igazság az, hogy elküldtek.

"İşini bıraktığını duydum." "Aslında kovuldum."

Régi igazság, hogy a politikában az ellenségtől tanulni kell.

Siyasette sık sık düşmandan bir şeyler öğrenilmesi gerektiği, eski bir hakikattir.

Fáj, hogy ezt kell mondanom, de ez az igazság.

Bunu söylemek zorunda olmak incitiyor ama bu gerçek.

Az igazság az, hogy a tökéletlen próbálkozás is sokkal jobb,

Açıkçası, bir şeyi yarım yapmak,

Igazság szerint még abban sem vagyok biztos, hogy igazam van.

Doğruyu söylemek gerekirse, haklı olduğumdan bile emin değilim.

Nem azért mondom, hogy fájdalmat okozzak, de ez az igazság.

Bunu seni incitmek için söylemiyorum, ancak gerçek bu.

De az igazság az, hogy ez a furcsa és lassú élet

Ama gerçek şu ki, bu garip, yavaş hayat

Nem is a történelem titokzatos íve, ami az igazság felé hajlik.

Adalete doğru yönelen tarihi bir kavis de değil.

Az igazság az, hogy még csak el sem olvasta a levelet.

Gerçek şu ki, o, mektubu bile okumamıştı.

Az igazság az, hogy a lakosság állandó radioaktív sugárzásnak volt kitéve.

Aslında, yerleşik halk radyoaktif ışınlara maruz kalmaktadır.

A politikusok, akik azt állítják, hogy az igazság és reform oldalán állnak,

Adaletin ve reformun tarafında olduğunu söyleyen politikacılar

Egy hazugság a fél világot bejárja, míg az igazság a cipőjét felveszi.

Doğru, daha ayakkabılarını giyememişken; yalan, dünyanın öbür ucuna gitmiştir bile.

- Meg kell adnom, irigyellek.
- Szó mi szó, irigyellek.
- Az igazság az, hogy irigyellek.

Seni kıskandığımı söylemek zorundayım.

- Borban az igazság.
- Részegségben mutatkozik meg az igazi vélemény.
- Nehéz a részeg ember szájára lakatot tenni.

Hakikat şaraptadır.

Az az igazság, hogy a csoport tele van egy csomó kibaszott felsőbbrendűségi érzéssel bíró taggal, akik képtelenek azt levetkőzni, mert ahol születtek, ott magukba szívták.

Hakikat şu ki, grup üstünlük taslayan üyelerle dolu ve bunu yetiştikleri ortamdan edindikleri için üstlerinden atamıyorlar.