Examples of using "Hülye" in a sentence and their turkish translations:
Aptalca soru, aptalca cevap.
Aptal sorular yok, yalnızca aptal insanlar var.
O aptal.
Bu aptalca.
Sen aptalsın.
Ben aptalım.
- Sen aptal mısın?
- Aptal mısın?
Sen aptalsın.
Çok aptalsın.
Ne kadar da aptalsın!
Budala!
Ne kadar büyük bir aptalsın?
O aptal değil.
O açgözlü ve aptal.
Tom böylesine bir aptal.
Ne salağım!
Tom aptal değildir.
Bu sen bir aptal olduğun içindir.
Sen aptalsın.
- Aptal sürüsü!
- Bir avuç salak işte!
Bu kötü bir fikir.
O aptal değildi.
Bu aptalca bir fikir.
O aptalca bir soru.
Aptalca bir soru sorabilir miyim?
Tom aptal.
Aptal olduğumu mu düşünüyorsun?
Ben aptal değilim! Ben okuma güçlüğü çekenim.
Ahmak değilim.
O benim aptal olduğumu düşündü.
Ne aptalca bir şaka!
Aptal mısın yoksa beceriksiz misin?
- Benim aptal olduğumu düşünüyor musunuz?
- Sizce ben aptal mıyım?
Onu yapamayacak kadar aptalsın.
Saçma bir soru sorabilir miyim?
Bazen çok aptallaşıyorsun.
"Ben idiotum." "Hayır değilsin."
Aptalca şakalar yapma.
Mary bana aptal bir fahişe dedi.
Aptalca planın gerçekten işe yarıyor.
Tom bana aptal pislik derdi.
Aman Tanrım! Sen çok aptalsın!
Ben aptal değilim.
O kötü bir fikirdi.
Kim onu yapacak kadar aptal olur?
Senden ve aptalca fikirlerinden gına geldim.
- Tom'un yaptığı şeyin çok aptalca olduğunu düşünüyorum.
- Bence Tom'un yaptığı şey çok aptalcaydı.
Artık o boktan şarkıyı dinlemeye tahammül edemem!
Aptalca soru için üzgünüm.
- Bu aptalca bir oyun.
- Bu saçma bir oyun.
Düşündüğün kadar aptal olması olası değil.
Gerçekten ona inanacak kadar aptal olduğumu düşünüyor musun?
Aptalca bir fikirdi.
O, ortak bir bilgi.
Ben serveti hak etmeyen bir salak ve bir geri zekalıyım.
Kapa çeneni, seni aptal!
Bence planın çok aptalca.
- Tom, seni aptal!
- Tom, seni idiot!
“Çözdüm her şeyi. Bilirsin, o kadar da aptal değilimdir.” — “Hadi canım sen de. Belli ki Mary anlatmış sana her şeyi.”
Aptal!
Ne kadar aptallık yaptım!
Ne aptal!
- Sen ne salaksın!
- Sen ne aptalsın!