Translation of "Micsoda" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Micsoda" in a sentence and their portuguese translations:

- Micsoda sztori!
- Micsoda történet!

Que história incrível!

- Micsoda ostoba megjegyzés!
- Micsoda ostoba hozzászólás!

Que comentário estúpido.

Micsoda véletlen!

Que coincidência!

Micsoda meglepetés!

Que surpresa!

Micsoda vízpazarlás!

Que desperdício de água!

Micsoda fájdalom!

Que dor!

Micsoda szépség!

- Que mulher bonita!
- Que beleza!

Micsoda megkönnyebbülés!

Que alívio!

Micsoda mondat!

Que frase!

Micsoda srác!

Que menino!

Micsoda előadás!

Que espetáculo!

Micsoda éjszaka!

Que noite!

Micsoda élvezet!

Que prazer!

Micsoda férfi!

Que homem!

Micsoda szégyen!

Muito vergonhoso!

Micsoda lakoma!

Que banquete!

Micsoda pazarlás!

Que disperdício!

Micsoda ötlet!

Que ideia!

Micsoda időjárás!

Que tempo!

- Mi?
- Micsoda?

Quê?

- Micsoda rendetlenség!
- Micsoda felfordulás!
- Mekkora fejetlenség!
- Micsoda kupleráj!
- Ez egy disznóól!

Que bagunça!

Micsoda gyönyörű éjszaka!

Que noite maravilhosa!

Micsoda gyönyörű naplemente!

- Que pôr-do-sol lindo.
- Que bonito pôr do sol!

Micsoda szép este!

- Que bela noite!
- Que noite linda!

Micsoda gyönyörű kert!

Que lindo jardim.

Micsoda nagyszerű felfedezés!

Que grande descoberta!

Micsoda barát vagy!

- Que belo amigo você é!
- Que bela amiga você é!

Micsoda smucig vagy!

Que mesquinho você é!

- Milyen szerencsés!
- Micsoda mázlista!

Que sortudo!

- Milyen sajnálatos!
- Micsoda balszerencse!

- Que pena!
- Que falta de sorte!

- Micsoda álszent!
- Mekkora álszent!

Que hipócrita!

- Micsoda idióta!
- Mekkora marha!
- Ezt a hülyét!
- Ekkora barmot!
- Ritka hülye!
- Micsoda retardált!
- Igazi bolond!
- Micsoda tökfej!
- Mekkora tökfilkó!

Que idiota!

- Milyen jó szórakozás!
- Micsoda móka!

Que divertido!

- Mi?
- Micsoda?
- Mit?
- Tessék?
- Miket?

- O quê?
- Hem?
- Como é?
- Que é?
- Que foi?
- Quê?
- Qual?
- Quais?
- Oi?
- Hã?

- Micsoda megrázkódtatás!
- Ez mekkora sokk!

Que choque!

- Micsoda nő!
- Milyen jó nő!
- Milyen bombázó!
- Dögös csaj!
- De jó suna!
- Micsoda bige!

Que mulher!

- Mekkora hazugság!
- Micsoda hazugság!
- Szemenszedett hazugság!

Que mentira!

- Micsoda mondat!
- Hogy ez milyen mondat!

Que frase!

- Az mi?
- Mi az?
- Az micsoda?

- O que é aquilo?
- O que é isso?

- Micsoda? - Mit képzelsz, ki vagy? Mongol király?

- O quê? - O que julga que é? O rei da Mongólia?

Micsoda szemár voltam, hogy pénzt adtam neki kölcsön.

- Como eu fui idiota de emprestar-lhe dinheiro.
- Que idiota eu fui de emprestar-lhe dinheiro.

- Milyen nagy kutya!
- Micsoda nagy kutya!
- Mekkora kutya!

Que cachorro enorme!

- Micsoda kérdés!
- Ez aztán a kérdés!
- Ez ám a kérdés!

Que pergunta!

Micsoda egy bonyolult dolog ez! Szeretni és bölcsnek lenni, és mind a kettőt egyszerre.

Como é difícil amar, e ser sábio, e ambos de uma vez.

- Mondd meg, hogy mi ez.
- Mondd meg, mi ez.
- Mondd meg, hogy ez micsoda.

Diga-me o que é.

- Micsoda mázli!
- Mekkora mák!
- Ez aztán a szerencse!
- Ezt nevezem én szerencsének ám!
- Milyen szerencse!

Que sorte!

- Micsoda nap!
- Milyen egy nap!
- Hát ez a nap!
- Ezt a napot!
- Még egy ilyen napot!
- Hihetetlen ez a nap!

Que dia!

A templom fallal körülvett. Ahhoz hogy elérjük, be kell mennünk ezen az ajtón. Micsoda szerencse! Nincs bezárva. Még nyitva is áll.

Um muro cerca a igreja. Para chegarmos à igreja, devemos passar por uma porta. Que sorte! A porta não está trancada. Nem mesmo está fechada.

- Hogy te mekkora hülye vagy!
- Hogy te milyen hülye vagy!
- Hogy te milyen egy hülye vagy!
- De hülye vagy te!
- Olyan hülye vagy.
- Mekkora hülye vagy!
- Micsoda hülye vagy!

- Você é tão estúpida.
- Você é tão estúpido.
- Vocês são tão estúpidos.
- Vocês são tão estúpidas.

Lehetséges-e megadni egy dátumot, amikor létrejött egy nyelv? "Micsoda kérdés!" - mondhatnánk. És mégis létezik egy ilyen dátum: július 26., az Eszperantó napja. Ezen a napon jelent meg 1887-ben, Varsóban Ludwig Lejzer Zamenhof könyvecskéje a "Nemzetközi Nyelv"-ről.

É possível indicar a data em que nasceu um idioma? "Mas que pergunta!", você tende a dizer. E mesmo assim tal data existe: 26 de julho, o Dia do Esperanto. Nesse dia, em 1887, apareceu em Varsóvia um livrinho de Ludwik Lejzer Zamenhof sobre a "Língua Internacional".