Translation of "Micsoda" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Micsoda" in a sentence and their italian translations:

- Micsoda sztori!
- Micsoda történet!

Che storia incredibile!

- Micsoda ostoba megjegyzés!
- Micsoda ostoba hozzászólás!

Che commento stupido!

Micsoda véletlen!

Che coincidenza!

Micsoda meglepetés!

Che sorpresa!

Micsoda vízpazarlás!

- Che spreco di acqua!
- Che spreco d'acqua!

Micsoda energiapazarlás!

Che spreco di energia!

Micsoda fájdalom!

Che dolore!

Micsoda megkönnyebbülés!

Che sollievo!

Micsoda mondat!

- Che frase!
- Che sentenza!

Micsoda srác!

Che ragazzo!

Micsoda előadás!

Che spettacolo!

Micsoda faszfej!

Che testa di cazzo!

Micsoda álmosság!

Che sonno!

Micsoda időmegtakarítás!

Che perdita di tempo!

Micsoda memória!

Che memoria!

Micsoda éjszaka!

- Che notte!
- Che nottata!

Micsoda lehetőség!

Che prospettiva!

Micsoda élvezet!

Che piacere!

Micsoda teljesítmény!

Che risultato!

Micsoda férfi!

Che uomo!

Micsoda ország!?

Che paese!

Micsoda lakoma!

- Che banchetto!
- Che festino!

Micsoda gondolat!

Che pensiero!

Micsoda pazarlás!

Che spreco!

Micsoda ego!

Che ego!

Micsoda élmény!

Che esperienza!

Micsoda ötlet!

Che idea!

Micsoda kérdés!

Che domanda!

Micsoda megtiszteltetés!

Che onore!

- Micsoda rendetlenség!
- Micsoda felfordulás!
- Mekkora fejetlenség!
- Micsoda kupleráj!
- Ez egy disznóól!

- Che casino!
- Che bordello!

Micsoda megkönnyebbülés, mi?

Che sollievo, vero?

Micsoda gyönyörű éjszaka!

- Che notte magnifica!
- Che notte formidabile!
- Che notte splendida!
- Che notte meravigliosa!

Micsoda szép este!

- Che bella notte!
- Che bella nottata!

Micsoda gyönyörű kert!

Che bel giardino!

Micsoda tökéletes nap!

Che giornata perfetta!

Micsoda ostoba hozzászólás!

Che commento stupido!

Micsoda gyönyörű naplemente!

Che bel tramonto.

Micsoda nagyszerű felfedezés!

- Che grande scoperta!
- Che gran scoperta!

Micsoda nagyszerű lövés!

Che gran colpo!

- Milyen szerencsés!
- Micsoda mázlista!

Che fortuna!

- Micsoda bukás!
- Mekkora kudarc!

Che fallimento!

- Micsoda álszent!
- Mekkora álszent!

Che ipocrita!

- Micsoda csalódás!
- Mily csalódás!

Che delusione!

- Micsoda idióta!
- Mekkora marha!
- Ezt a hülyét!
- Ekkora barmot!
- Ritka hülye!
- Micsoda retardált!
- Igazi bolond!
- Micsoda tökfej!
- Mekkora tökfilkó!

- Che idiota!
- Che faccia da pirla!

- Milyen jó szórakozás!
- Micsoda móka!

Che divertimento!

- Mi?
- Micsoda?
- Mit?
- Tessék?
- Miket?

- Cosa?
- Che cosa?
- Che?

- Mekkora egy pöcs!
- Micsoda seggfej!

- Che bastardo!
- Che stronzo!
- Che stronza!

- Micsoda megrázkódtatás!
- Ez mekkora sokk!

Che shock!

Szent ég, micsoda hatalmas láda!

Santo cielo, che scatola enorme!

- Micsoda nő!
- Milyen jó nő!
- Milyen bombázó!
- Dögös csaj!
- De jó suna!
- Micsoda bige!

Che donna!

- Mekkora hazugság!
- Micsoda hazugság!
- Szemenszedett hazugság!

Che bugia!

- Micsoda mondat!
- Hogy ez milyen mondat!

- Che frase!
- Che sentenza!

Mondd el nekünk, hogy ez micsoda.

- Dicci cos'è.
- Ci dica cos'è.
- Diteci cos'è.

- Az mi?
- Mi az?
- Az micsoda?

- Cos'è quello?
- Che cos'è quello?

- Micsoda ötlet!
- Mekkora ötlet!
- Fantasztikus ötlet!

Che idea fantastica!

- Milyen ronda kutya!
- Micsoda ronda kutya!

Che brutto cane!

- Milyen óriási kutya!
- Micsoda hatalmas kutya!

Che cane enorme!

- Milyen hülyék!
- Mekkora idióták!
- Micsoda barmok!

Che idioti!

Micsoda szemár voltam, hogy pénzt adtam neki kölcsön.

Che idiota che sono stato a prestargli i soldi.

- Milyen nagy kutya!
- Micsoda nagy kutya!
- Mekkora kutya!

- Che grosso cane!
- Che cane grosso!
- Che cane grande!

Micsoda balszerencse! Hogy ez miért pont velem történt?

Che sfortuna! Perché questo è capitato proprio a me?

- Micsoda emlékezet!
- Ez aztán a memória!
- Ezt a memóriát!

Che memoria!

- Micsoda kérdés!
- Ez aztán a kérdés!
- Ez ám a kérdés!

Che domanda!

Micsoda egy bonyolult dolog ez! Szeretni és bölcsnek lenni, és mind a kettőt egyszerre.

Com'è difficile, amare ed essere saggio allo stesso tempo.

- Mondd meg, hogy mi ez.
- Mondd meg, mi ez.
- Mondd meg, hogy ez micsoda.

- Dimmi cos'è.
- Mi dica cos'è.
- Ditemi cos'è.

- Micsoda nap!
- Milyen egy nap!
- Hát ez a nap!
- Ezt a napot!
- Még egy ilyen napot!
- Hihetetlen ez a nap!

Che giornata!

- Hogy te mekkora hülye vagy!
- Hogy te milyen hülye vagy!
- Hogy te milyen egy hülye vagy!
- De hülye vagy te!
- Olyan hülye vagy.
- Mekkora hülye vagy!
- Micsoda hülye vagy!

- Sei così stupido.
- Sei così stupida.
- È così stupido.
- È così stupida.
- Siete così stupidi.
- Siete così stupide.
- Voi siete così stupide.
- Voi siete così stupidi.
- Tu sei così stupido.
- Tu sei così stupida.
- Lei è così stupido.
- Lei è così stupida.

Lehetséges-e megadni egy dátumot, amikor létrejött egy nyelv? "Micsoda kérdés!" - mondhatnánk. És mégis létezik egy ilyen dátum: július 26., az Eszperantó napja. Ezen a napon jelent meg 1887-ben, Varsóban Ludwig Lejzer Zamenhof könyvecskéje a "Nemzetközi Nyelv"-ről.

È possibile indicare una data in cui una lingua ha cominciato ad esistere? "Che domanda!" E tuttavia una tale data esiste: il 26 luglio, il giorno dell'esperanto. In questo giorno del 1887 a Varsavia apparve un opuscolo di Ludwik Lejzer Zamenhof sulla "Lingua Internazionale".