Translation of "Micsoda" in English

0.007 sec.

Examples of using "Micsoda" in a sentence and their english translations:

- Micsoda sztori!
- Micsoda történet!

What an amazing story!

- Micsoda virgácsok!
- Micsoda lábak!

What lovely legs!

Micsoda?

What on earth?

- Micsoda ostoba megjegyzés!
- Micsoda ostoba hozzászólás!

What a stupid comment!

- Micsoda? - kérdeztem.

I said "What?

Micsoda véletlen!

What a coincidence!

Micsoda meglepetés!

What a surprise!

Micsoda vízpazarlás!

What a waste of water!

Micsoda energiapazarlás!

What a waste of energy!

Micsoda fájdalom!

- What a pain!
- What a pain.

Micsoda megkönnyebbülés!

What a relief!

Micsoda mondat!

What a sentence!

Micsoda srác!

What a boy!

Micsoda előadás!

- What a show!
- What spectacle!

Micsoda időmegtakarítás!

What a waste of time!

Micsoda gazember!

What an asshole!

Micsoda hülyeség!

- What a piece of folly!
- What foolishness!

Micsoda kollekció!

What a collection!

Micsoda memória!

What a memory!

Micsoda cirkusz!

- What a hassle!
- What a rigmarole!
- What a palaver!

Micsoda éjszaka!

What a night!

Micsoda lehetőség!

- What a prospect!
- What an opportunity!

Micsoda élvezet!

What a pleasure!

Micsoda teljesítmény!

What an achievement!

Micsoda férfi!

What a man!

Micsoda szégyen!

Very shameful!

Micsoda ország!?

What a country!

Micsoda lakoma!

What a feast!

Micsoda gondolat!

What a thought!

Micsoda pazarlás!

- What a waste!
- What a waste.

Micsoda ego!

What an ego!

Micsoda élmény!

What an experience!

Micsoda ötlet!

What an idea!

Micsoda kérdés!

What a question!

Micsoda rémálom!

What a nightmare!

Micsoda öröm!

What joy!

Micsoda időjárás!

What weather!

Micsoda kaland!

What an adventure!

- Mi?
- Micsoda?

What?

- Micsoda rendetlenség!
- Micsoda felfordulás!
- Mekkora fejetlenség!
- Micsoda kupleráj!
- Ez egy disznóól!

- What a mess!
- What a mess.

Micsoda megkönnyebbülés, mi?

How relieving, right?

Micsoda gyönyörű éjszaka!

What a wonderful night!

Micsoda gyönyörű naplemente!

- What a beautiful sunset!
- What a beautiful sunset.

Micsoda szép este!

What a beautiful night!

Micsoda vidám történet!

What a cheerful story!

Micsoda gyönyörű kert!

What a beautiful garden!

Micsoda tökéletes nap!

What a perfect day!

Micsoda ostoba hozzászólás!

What a stupid comment!

Micsoda váratlan öröm!

What an unexpected pleasure!

Micsoda elképesztő egybeesés!

What an amazing coincidence!

Micsoda nagyszerű felfedezés!

What a great discovery!

Micsoda nagyszerű lövés!

What a great shot!

Micsoda pocsék nap!

What a lousy day!

Micsoda önző nő!

What a selfish woman!

Micsoda barát vagy!

Some friend you are!

Micsoda szép nap!

- What a fine day it is!
- What a nice day it is!
- What a pleasant day!

Micsoda őrült ötlet!

What a crazy idea!

Micsoda egy ország!

What a country!

- Milyen szerencsés!
- Micsoda mázlista!

How lucky!

- Milyen sajnálatos!
- Micsoda balszerencse!

How unfortunate!

Hm, micsoda jó idő!

Ah! What nice weather!

- Micsoda bukás!
- Mekkora kudarc!

What a failure!

- Micsoda álszent!
- Mekkora álszent!

What a hypocrite!

Hát ez meg micsoda?

What is that stuff?

- Micsoda csalódás!
- Mily csalódás!

What a disappointment!

Ne szavazzon..., várjon, micsoda?

Don't vote - wait, what?

Micsoda szégyen mindannyiunk számára.

How embarrassing for us all.

- Mekkora veszteség!
- Micsoda veszteség!

What a loss!

- Mekkora álszent!
- Micsoda képmutató!

What a hypocrite!

Micsoda álmodozó vagy te!

What a dreamer you are.

- Micsoda idióta!
- Mekkora marha!
- Ezt a hülyét!
- Ekkora barmot!
- Ritka hülye!
- Micsoda retardált!
- Igazi bolond!
- Micsoda tökfej!
- Mekkora tökfilkó!

What an idiot!

- Milyen jó szórakozás!
- Micsoda móka!

What fun!

- Mi?
- Micsoda?
- Mit?
- Tessék?
- Miket?

- What?
- Pardon?

Hogy te micsoda sármőr vagy!

You're such a flirt.

- Mekkora egy pöcs!
- Micsoda seggfej!

- What an asshole!
- What a prick!

Micsoda kár, hogy nincs kertem!

What a pity I don't have a garden.

- Micsoda megrázkódtatás!
- Ez mekkora sokk!

What a shock!

- Micsoda mondat!
- Milyen mondat ez!?

What a sentence!

Micsoda kosár volt Michael Jordantől!

What a basket by Michael Jordan!

Micsoda, már senkinek sincs sétálómagnója?

What, nobody has cassette players anymore?

Szent ég, micsoda hatalmas láda!

My heavens, what an enormous box!

Micsoda? Ezt nem hiszem el!

What? I can't believe it!

- Micsoda nő!
- Milyen jó nő!
- Milyen bombázó!
- Dögös csaj!
- De jó suna!
- Micsoda bige!

What a woman!

Micsoda szörnyű lehet parkban sétálni, igaz?

Which all means that general misery should be a walk in the park, right?