Translation of "Fáradt" in Turkish

0.071 sec.

Examples of using "Fáradt" in a sentence and their turkish translations:

Fáradt.

- O yorgun.
- Yorgun.

- Kicsit fáradt vagyok.
- Egy kicsit fáradt vagyok.
- Kissé fáradt vagyok.

Biraz yorgunum.

- Tamás miért fáradt?
- Miért fáradt Tamás?

Tom neden yorgun?

- Most fáradt vagy?
- Fáradt vagy most?

Şimdi yorgun musun?

- Annyira fáradt vagyok!
- Olyan fáradt vagyok!

Öyle yorgunum ki!

Fáradt voltam.

Yorgundum.

Mindenki fáradt.

Herkes yorgun.

Tom fáradt.

- Tom yorgun.
- Tom yorgundur.

Fáradt vagy?

- Yorgun musun?
- Yorgun musunuz?
- Yoruldun mu?
- Yoruldunuz mu?

Ki fáradt?

Kim yorgun?

Fáradt voltál?

Yorulmuş muydun?

Fáradt vagyok!

Uykum var!

Fáradt vagyok.

Uykum var!

- Kicsit fáradt vagyok.
- Egy kicsit fáradt vagyok.

Biraz yorgunum.

Most fáradt vagyok.

- Ben şimdi yorgunum.
- Şimdi yorgunum.

Nem vagyok fáradt.

Yorgun değilim.

Nagyon fáradt vagyok.

Çok yorgunum.

Szörnyen fáradt vagyok.

Son derece yorgunum.

Apám nagyon fáradt.

Babam çok yorgun.

Mindenki fáradt volt.

Herkes yorgundu.

Miért vagy fáradt?

Neden yorgunsun?

Elég fáradt vagyok.

Oldukça yorgunum.

Halál fáradt vagyok.

- Çok yorgunum.
- Ben gerçekten yorgunum.

Ma fáradt voltam.

- Bugün yoruldum.
- Bugün yorgundum.

Nagyon fáradt voltam.

Ben çok yorgundum.

Nem, fáradt vagyok.

- Hayır, yorgunum.
- Hayır, yoruldum.

A fiú fáradt.

Çocuk yorgun.

Túl fáradt vagyok.

Çok yorgunum.

Tomi egyszerűen fáradt.

Tom sadece yorgun.

Bizonyára fáradt vagy.

- Yorgun olmalısın.
- Yorgun olmalısınız.

Már fáradt voltam.

Ben zaten yorgundum.

Nagyon fáradt vagy?

Çok yorgun hissediyor musun?

Máris fáradt vagyok.

Ben zaten yorgunum.

Mennyire vagy fáradt?

Ne kadar yorgunsun?

Nagyon fáradt volt.

O, çok yorgundu.

Nem vagy fáradt?

Yorgun değil misin?

Tom nagyon fáradt.

Tom çok yorgun.

- Még nem vagyok fáradt.
- Én még nem vagyok fáradt.

Henüz yorgun değilim.

Fáradt vagy, nem igaz?

- Yorgunsun, değil mi?
- Siz yorgunsunuz, değil mi?

Már nem vagyok fáradt.

Artık yorgun değilim.

Egyáltalán nem vagyok fáradt.

Ben hiç yorgun değilim.

- Fáradt vagy? - Egyáltalán nem.

"Yorgun musun?" "Hayır, hiç değil."

Miért vagyok ilyen fáradt?

Niçin çok yorgunum?

Még mindig fáradt vagy?

Sen hâlâ yorgun musun?

Tom nagyon fáradt volt.

Tom gerçekten yorgundu.

Fáradt vagyok. Menjünk haza!

Yorgunum. Eve gidelim.

Köszönöm, nem. Fáradt vagyok.

Hayır, teşekkürler. Yorgunum.

Fáradt vagyok a vitatkozáshoz.

Tartışamayacak kadar çok yorgunum.

Nem vagy még fáradt?

Henüz yorgun değil misin?

Nem elégedetlen. Csak fáradt.

O hoşnutsuz değil. O sadece yorgun.

Egyszerűen csak fáradt voltam.

Sadece yorgundum.

Beismerem, hogy fáradt vagyok.

Yorgun olduğumu kabul ediyorum.

Most nem vagyok fáradt.

Şu an yorgun değilim.

Egy kicsit fáradt vagyok.

Ben sadece biraz yorgunum.

Akkor már fáradt volt.

O, o zaman yorgundu.

Fáradt voltál tegnap este?

Dün gece yorgun muydun?

Nagyon fáradt vagyok ma.

Bugün çok yorgunum.

Az apa nagyon fáradt.

Benim babam çok yorgun.

Tom miért olyan fáradt?

Tom neden bu kadar yorgun?

Tom valószínűleg még fáradt.

Tom muhtemelen hâlâ yorgun.

Tom még mindig fáradt.

Tom hâlâ yorgun.

Ma olyan fáradt vagyok.

Bugün çok yorgunum.

- Olyan fáradt vagyok, majd meghalok.
- Olyan fáradt vagyok, hogy majd megpusztulok.

O kadar yorgunum ki ölebilirim.

Amikor hazaértem, nagyon fáradt voltam.

Eve vardığımda, çok yorgundum.

Miért vagy ilyen fáradt ma?

Bugün niçin bu kadar yorgunsun?

Fáradt volt, de mégis dolgozott.

Yorgun olmasına rağmen, çalıştı.

Túl fáradt vagyok a futáshoz.

Koşamayacak kadar çok yorgunum.

- Fáradt vagyok.
- El vagyok fáradva.

- Ben yorgunum.
- Yorgunum.

Túl fáradt vagyok, hogy beszélgessek.

Konuşamayacak kadar çok yorgunum.

- Halálosan fáradt vagyok.
- Hullafáradt vagyok.

- Ben çok yorgunum.
- Yorgunluktan geberiyorum.

Fáradt vagyok a televízió nézésétől.

TV izlemekten usandım.

Ma este nagyon fáradt vagyok.

Bu gece gerçekten çok yorgunum.

Fáradt vagy, nemde? Aludnod kellene.

Yorgunsun, değil mi? Uyumalısın.

– Nem vagyok fáradt. – Én sem.

"Yorgun değilim." "Ben de."

Ha fáradt, hagyd, hogy elaludjon!

Yorgunsa onun uyumasına izin verelim.

Tom valószínűleg még nem fáradt.

Tom muhtemelen henüz yorgun değil.

Olyan fáradt volt, egyből elaludt.

O, o kadar yorgundu ki hemen uyudu.

Én még nem vagyok fáradt.

Henüz yorgun değilim.