Translation of "Becsületes" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Becsületes" in a sentence and their turkish translations:

Becsületes.

O dürüst.

- Ő nagyon becsületes.
- Nagyon becsületes.

O çok dürüst.

Becsületes ember.

O dürüst bir adam.

Becsületes vagy.

Sen dürüstsün.

Tom becsületes.

Tom dürüst.

Nagyon becsületes fiú.

Çocuk çok dürüst.

Tom becsületes ember.

Tom dürüst birisidir.

Becsületes ember vagyok.

Ben dürüst bir adamım.

Szerintem becsületes Tom.

Sanırım Tom dürüst.

Becsületes megélhetésem van.

Ben dürüst bir yaşam sağlıyorum.

- Nem nevezhetném becsületesnek.
- Közel sem becsületes.
- Minden, csak nem becsületes.

O dürüst olmaktan uzak.

Úgy gondolom, becsületes vagy.

Ben senin dürüst olduğuna inanıyorum.

Tom becsületes, vagy nem?

Tom dürüst, değil mi?

Szeretem Tomot, mert becsületes.

Dürüst olduğundan dolayı Tom'u severim.

Szerintünk Tom becsületes ember.

Tom'u dürüst bir kişi olduğunu düşünüyoruz.

Tom becsületes embernek látszik.

Tom dürüst bir kişi gibi görünüyor.

Nem tagadhatjuk, hogy becsületes.

Onun dürüst olduğu gerçeğini inkar edemeyiz.

Amennyire én ismerem, becsületes ember.

Bildiğim kadarıyla, o dürüst.

Szerintem ő egy becsületes nő.

Ben onun dürüst bir kadın olduğunu düşünüyorum.

A kereskedő becsületes embernek tűnik.

Tüccar dürüst bir kişi gibi görünüyor.

Hiszek abban, hogy becsületes vagy.

Senin dürüst olduğuna inanıyorum.

- Tom tisztességtelen.
- Tom nem becsületes.

Tom sahtekardır.

- Tisztességtelen vagy.
- Nem vagy becsületes.

Sen sahtekarsın.

- Rest és becstelen.
- Lusta és nem becsületes.

O tembel ve sahtekar.

- Hírből sem ismeri a tisztességet.
- Kicsit sem becsületes.

O, dürüst olmaktan uzak.

Biztos vagyok benne, hogy ő egy becsületes fickó.

Onun dürüst bir insan olduğundan eminim.

Hogy bármi ösztönzőt a becsületes viselkedésért igénybe vettünk volna.

teşvik devreye sokmadığınız takdirde onlar için sadece 75 sent değerindedir.

Bírom őt, nem azért, mert barátságos, hanem mert becsületes.

Onu kibar olduğu için değil ama onurlu olduğu için seviyorum.

Kedvelem őt, nem azért, mert udvarias, hanem azért, mert becsületes.

Onu nazik olduğu için değil fakat dürüst olduğu için seviyorum.

- Egy pillanatra sem vonom kétségbe, hogy tisztességes vagy.
- Egy pillanatig se kétlem, hogy becsületes vagy.

Dürüstlüğünden bir an şüphe etmem.

- Tedd azt, ami helyes.
- Tedd azt, ami igazságos.
- Tedd azt, ami becsületes.
- Tedd azt, ami megfelelő.

Doğru olanı yapın.