Translation of "Közel" in Turkish

0.017 sec.

Examples of using "Közel" in a sentence and their turkish translations:

Maradj közel!

Yakın dur.

Közel van?

Yakında mı?

- Közel lakunk a sulihoz.
- Közel lakunk az iskolához.

Biz okulun yakınında yaşıyoruz.

Ez közel volt.

O yakındı.

Nagyon közel van.

O çok yakın.

Ne olyan közel!

Çok yakın değil!

Közel álltam Tomihoz.

Tom'a yakındım.

Nagyon közel vagyunk.

- Biz çok samimiyiz.
- Biz çok yakınız.

Elég közel vagyunk.

Biz yeterince samimiyiz.

Rettentően közel vannak.

Onlar çok yakın.

A felszínhez közel táplálkoznak,

Hayvanlar yüzeye yakın besleniyor,

Egy nőstény közel van.

Yakınlarda bir dişi var.

Közel van a házadhoz?

O, evinize yakın mı?

A lakásom közel van.

Benim apartman yakındır.

Németország közel van Olaszországhoz?

Almanya İtalya'ya yakın mı?

Közel a világ vége.

Dünyanın sonu yakın.

Nagyon közel állt hozzá.

O ona yakın durdu.

Nagyon közel lakom ide.

Buraya oldukça yakın yaşıyorum.

Közel sem vagyok boldog.

Ben mutlu olmaktan uzağım.

Közel jár a hatvanhoz.

O altmışa yakın.

Az elég közel van.

Bu yeterince yakın.

Ne menj túl közel!

Çok fazla yaklaşma.

Ne állj túl közel.

Çok yakın durmayın.

Nem vagyunk annyira közel.

Biz o kadar yakın değiliz.

Közel van a házamhoz.

O, evime yakın.

Közel van az otthonomhoz.

O, benim evime yakın.

Közel lakunk a sulihoz.

Okula yakın yaşıyoruz.

Nagyon közel laksz hozzánk.

Bizim çok yakınımızda yaşıyorsun.

Közel egy évszázadon keresztül védték,

oradaki ıstakozları koruyorlar.

Közel sem könnyű ezt megérteni.

- Bunu anlamak hiç de kolay değil.
- Bunu anlamak hiç kolay değil.
- Kolayca anlaşılmaz.

Bill a tengerhez közel él.

Bill denizin yanında yaşıyor.

Túl közel ülsz a tévéhez.

Sen televizyona çok yakın oturuyorsun.

Közel van nagyon Szicília Máltához?

Sicilya Malta'ya çok yakın mı?

Ne menj közel a tűzhöz!

Ateşe yaklaşma.

Mary közel van a halálhoz.

Mary ölüme yakın.

Háza a metróhoz közel van.

Onun evi metroya yakındır.

Közel harminc éve házasok vagyunk.

Neredeyse otuz yıldır evliyiz.

A Közel-Keletre és Ruandába utaztam,

Orta Doğu, Rwanda ve Birleşik Devletler boyunca

Közel 60 éves nemzetközi kutatómunka mutatja,

60 yıldan uzun süren uluslararası çalışma bize gösterdi ki;

A baleset az otthonához közel történt.

Kaza onun evinin yanında gerçekleşti.

Az állomás közel van a szállodához.

İstasyon otele yakındır.

Vásárolnom kell, mert közel a karácsony.

Yakında Noel geldiği için biraz alışveriş yapmalıyım.

Van egy asztaluk közel az ablakhoz?

- Pencere yanında masanız var mı?
- Pencerenin yanında masanız var mı?

Közel van a házam az állomáshoz.

Evim istasyona yakın.

Iskolánkhoz közel van egy nagy park.

Okulumuzun yanında büyük bir park var.

Ne gyere túl közel a tűzhöz.

Ateşe çok yaklaşma.

Tudom, hogy te közel álltál hozzá.

Ona yakın olduğunuzu biliyorum.

Keresek valami munkát közel a házamhoz.

Evimin yakınında bir iş arıyorum.

A háza közel van a tengerhez.

Evi denize yakın.

A házam közel van a parkhoz.

Benim evim parka yakındır.

Ne aludj túl közel a tűzhöz.

Ateşe çok yakın uyumayın.

Tom és én közel kerültünk egymáshoz.

Tom ve ben yakınlaştık.

A kémiai energia közel fele elektromossággá alakul,

Kimyasal enerjinin yaklaşık yarısı elektriğe,

Van itt egy bank közel az állomáshoz?

İstasyonun yakınında bir banka var mı?

- Olyan közel már karácsony.
- Nyakunkon a karácsony.

- Noel şimdi çok yakın.
- Noel artık çok yakın.

Tomi és Mari igen közel állt egymáshoz.

Tom ve Mary çok yakınlardı.

Tominak közel három óra kellett, hogy hazajusson.

Eve gitmek Tom'un neredeyse üç saatini aldı.

Ne dobjátok a labdát az ablakhoz közel!

Topu pencerelerin yakınına atma.

Közel s távol ez a legjobb módszer.

Bu gelmiş geçmiş en iyi metottur.

Ez a hely közel van a tengerhez.

Burası denize yakın.

Közel öt százalékos koszorúér-lerakódás csökkenés volt megfigyelhető.

koroner plak rahatsızlığı yaklaşık yüzde beş azalma gösterdi.

Az alacsonyabb jövedelmű országokban közel 214 millió nő

Düşük gelirli ülkelerde 240 milyon kadın gebe kalmak isteyip istemediğine

Hogy az óceán legnagyobb része közel sem ilyen.

okyanusun büyük bölümü buna hiç benzemiyor.

A mátriárka tudja, hogy már közel a víz.

Ama dişi lider yakında su olduğunu biliyor.

Ha igazán közel akarsz kerülni... az efféle környezethez,

Böyle bir ortama gerçekten yakın olmak istiyorsan

Két polipot egymáshoz közel látni nagyon ritka dolog.

İki ahtapotun birbirine yakın durması çok nadirdir.

- Közel vagyok az állomáshoz.
- Az állomás mellett vagyok.

Ben istasyona yakınım.

- Közel volt az öngyilkossághoz.
- Az öngyilkosság határán volt.

O kendini öldürmek üzereydi.

- Közel háromszáz embert kilakoltattunk.
- Majd háromszáz embert evakuáltunk.

Şimdiden üç yüze yakın kişiyi tahliye ettik.

Majdnem minden esetben a páciens közel lakott az epicentrumhoz.

Vakaların neredeyse tümünde hastalar depremin merkezinde yaşıyordu.

és közel 800 különböző almafajta termett az Egyesült Államokban.

ve neredeyse sekiz yüz çeşit elma yetişiyordu.

és felkészül, hogy lecsapjon a túl közel úszó lazacokra.

Fazla yakınından geçen tüm somonları yakalamaya hazırdır.

- Ne menj közel a tűzhöz!
- Maradj távol a tűztől!

Ateşten uzak durun.

- Ne menj közel a kutyához!
- Ne közelíts a kutyához!

Köpeğe yaklaşmayın.

A Közel-Keletre még mindig egy puskaporos hordóként tekintenek.

Orta Doğu hâlâ barut fıçısı olarak kabul ediliyor.

A fölbukkanó cégek közül több a közel-keleti és kínai.

Ortaya çıkan şirketlerin çoğu Orta Doğu ve Çin'den geliyor.

Az orosz központ zavarban volt ... és közel állt a töréshez.

Rus merkezi kargaşa içindeydi… ve kırılmaya yakın görünüyordu.

A népet háborúk, éhínség, és járványok sújtották. Közel egyharmaduk elpusztult.

Halk savaş,veba ve kıtlık yüzünden terörize edilmişti.Halkın 1/3'ü ölmüştür.

- Közel sem nyugodt a tenger.
- Nem mondható nyugodtnak a tenger.

Deniz sakinlikten uzak.

- Nem nevezhetném becsületesnek.
- Közel sem becsületes.
- Minden, csak nem becsületes.

O dürüst olmaktan uzak.

Közel negyven éves vagyok, és még mindig nem házasodtam meg.

Ben yaklaşık kırk yaşındayım ve hâlâ bekarım.

- Az írni, olvasni nem tudó fiatalok közel 60%-a lány.
- Az írástudatlan fiatalok megközelítőleg 60%-a lány.
- A fiatal analfabéták közel 60%-a lány.

Okuma yazma bilmeyen gençlerin neredeyse % 60'ı kadındır.

Ez a rendszer uralta az orosz vidéki életet közel 200 éven keresztül.

Bu sistem Rus köylü hayatında gelecek 200 yıl boyunca sürecek bir sistemdi.

- A határ közelében lakunk.
- Közel lakunk a határhoz.
- A határ mellett lakunk.

Biz sınıra yakın yaşıyoruz.

- A buszmegálló közel van az iskolánkhoz.
- A buszmegálló az iskolánk mellett van.

Otobüs durağı bizim okulun yanındadır.

- A háza közel van a folyóhoz.
- A háza a folyó közelében van.

Onun evi nehre yakındır.

- Tomi az öreg vasútállomás közelében lakik.
- Tomi közel lakik a régi vasútállomáshoz.

Tom eski tren istasyonuna yakın yaşamaktadır.

- Tegnap tűz ütött ki közel a házamhoz.
- Lángok csaptak fel tegnap a házam közelében.

Dün benim evin yakınında yangın çıktı.

- Az állomás a közelben van.
- Közel van a megálló.
- A közelben van a megálló.

İstasyon yakındır.

- Ez az épület majdnem kész.
- Ez az építmény közel van ahhoz, hogy teljesen kész legyen.

Bu bina bitmeye yakındır.

- Tom körülbelül egy órával ezelőtt ment el Marival.
- Tom közel egy órája ment el Marival.

Tom yaklaşık iki saat önce Mary ile gitti.

A Levada Center szervezet szerint, az oroszok közel 70%-a soha nem volt az egykori Szovjetunió területén kívül.

"Levada Center" örgütüne göre, Rusların yaklaşık %70'i eski SSCB dışına hiç çıkmamıştır.

A rendőrség talált két sérült mobilt közel a gyilkosság helyszínéhez egy szemetesben, amikből most megpróbálják az adatokat kinyerni.

Polis cinayetlerin bulunduğu yere yakın bir çöp kutusunda ezilmiş iki cep telefonu buldu ve onların içerdikleri veriyi kullanmaya çalışıyor.

- Távolról sem tökéletes.
- Messze van ez még a tökéletestől.
- Ez messze van a tökéletestől.
- Ez közel sem tökéletes.

Bu mükemmel olmaktan uzak.

- Maholnap a negyvenedik évembe lépek, de még mindig nem vagyok házas.
- Közel negyven éves vagyok, és még mindig nem házasodtam meg.

Ben yaklaşık kırk yaşındayım ve hâlâ evli değilim.

- Mindig kedves dolgokat mond róla, különösen akkor, ha a közelben van.
- Mindig kellemes dolgokat mond róla, különösen akkor, ha közel van.

O onun hakkında her zaman güzel şeyler söyler, özellikle o etrafta olduğunda.

- Az euró és a dollár közel azonos árfolyamon vannak most.
- Az eurót és a dollárt nagyjából azonos áron veszik és adják.

Avro ve dolar şimdi yaklaşık olarak aynı değerde.

- A színház kialakítása lehetővé tette a közönség számára, hogy közel kerülhessenek az előadókhoz és kapcsolatot létesíthessenek.
- A színházat úgy alakították ki, hogy a nézők közeli, személyes kapcsolatba kerülhessenek az előadóművészekkel.

Tiyatronun dizaynı, seyircilerin oyuncularla daha yakınlaşıp, özel bir bağ kurmalarını mümkün kıldı.