Examples of using "éhes" in a sentence and their turkish translations:
Aç mısın?
- Ben açım.
- Açım!
- Karnım aç!
- Karnım acıktı!
- Kim aç?
- Kimin karnı aç?
- Açım!
- Açım.
- Karnım aç.
- O aç değil.
- Karnı aç değil.
O, aç olduğunu söyledi.
- Çok açım.
- Ben çok açım.
- Karnım çok aç.
Benim kedim aç.
Anne, açım.
Acıktım.
Tom aç.
Aç mısın?
Ben açım.
- Kim aç?
- Kimin karnı aç?
Millie aç.
O açtı.
Tom aç mı?
- Açım!
- Karnım aç!
Hiç acıkır mısın?
Ben de aç değilim.
Aç mısın?
Hâlâ aç değil misin?
Sen muhtemelen açsın.
Ben çok acıktım.
- Çok açım.
- Karnım çok aç.
- Çok acıkmışım.
Aç değilim.
O, aç ve susuzdur.
Tom her zaman aç.
Ben son derece açım.
Ben her zaman açım.
Aç değildim.
O aç değildi.
Hâlâ açım.
Kimse aç değil.
Tom açtı.
Tom da aç değil.
Herkes acıkacak.
- Herkes açtı.
- Herkesin karnı açtı.
Herkesin aç olduğunu düşünüyorum.
Ne kadar açsın?
Tom çok aç
Bebek aç.
Sanırım açsın.
Ben biraz açtım.
Artık aç değilim.
- Aç olmalısınız.
- Karnınız aç olmalı.
Eğer açsan o zaman yemek ye.
Ben hiç aç değilim.
Köpek aç olmalı.
Şu anda aç değilim.
Bugün çok açım.
Ben biraz açım.
Ben açım ve susuzum.
Aç olduğunu düşündüm.
Aç ve susuzdum.
Ne zaman yiyoruz? Ben açım!
Ben şimdi çok açım.
Aç olacağını biliyordum.
Biraz acıkmaya başladım.
Henüz aç değilim.
Tom muhtemelen acıkmıştı.
Tom çok aç olmalı.
Herkes çok açtı.
Aç değil misin, Tom?
Hâlâ aç mısın?
Tom çok açtı.
- Tom aç değildi.
- Tom'un karnı aç değildi.
Onun aç bir görünümü vardı.
- Şimdi aç değilim.
- Ben şimdi aç değilim.
Eğer açsan yemek ye.
Tom muhtemelen aç değil.
Sadece ne kadar açsın?
- Neden aç değilsin?
- Neden aç değilsiniz?
Henüz aç değil misin?
Tom niye bu kadar aç?
Aç olmadığımı söyledim.
Şimdi çok aç olmalısın.
Tom'un aç olabileceğini düşünüyorum.
Doyuracak beş boğaz var.
Eş arayan âşık erkekler.
Şu anda çok aç hissetmiyorum.
- Kurt gibi acıktım.
- Kurt gibi açım.
Çocuk ağlıyor çünkü yemek istiyor.
Ben sadece senin kadar açım.
Aç bir adam, kızgın bir adamdır.
Artık aç değilim.