Examples of using "Tudtad" in a sentence and their russian translations:
- Вы знали об этом?
- Ты знал об этом?
- Вы это знали?
- Ты это знал?
- Откуда ты знал?
- Откуда вы знали?
- Ты этого не знал?
- Вы этого не знали?
- Ты разве этого не знал?
- Разве вы этого не знали?
- Ты должен был знать.
- Вы должны были знать.
- Ты, должно быть, знал.
- Вы, должно быть, знали.
Ты это знал?
- Ты знал его имя?
- Ты знала его имя?
- Вы знали его имя?
- Ты знал, как его зовут?
- Вы знали, как его зовут?
Ты знал!
Ты тоже этого не знал.
Ты разве не знал, что Мэри курит?
Ты это тоже знал?
Как ты узнал, что я с Томом?
- Ты знал, что Том ушёл из дома?
- Ты знала, что Том ушёл из дома?
- Вы знали, что Том ушёл из дома?
- Я уверен, что ты знал это.
- Я уверен, что вы это знали.
- Откуда вы знали, что одного не хватает?
- Откуда вы знали, что одной не хватает?
- Откуда ты знал, что одного не хватает?
- Откуда ты знал, что одной не хватает?
- Как ты узнал, что мы у Тома?
- Как вы узнали, что мы у Тома?
- Как ты узнал, что мы у Тома дома?
- Как вы узнали, что мы у Тома дома?
- Ты не знал, что Том умеет играть на гитаре?
- Вы не знали, что Том умеет играть на гитаре?
Как ты узнала, что я здесь?
- Вы это знали?
- Ты это знал?
- Ты это знала?
- Ты знал это?
Ты знала, что у тебя красивые глаза?
Ты знал, что Том - начальник Мэри?
- Он только что пришёл домой. Ты этого не знал?
- Он только что пришёл домой. Ты этого не знала?
- Он только что пришёл домой. Вы этого не знали?
Да откуда же ты это знал?
Ты знал, что Том не любит плавать?
- Ты знал, что Том не говорит по-французски?
- Вы знали, что Том не говорит по-французски?
- Ты знал, что у Тома есть сын?
- Ты знала, что у Тома есть сын?
- Вы знали, что у Тома есть сын?
Как ты узнал, что мы здесь?
Ты разве не знал, что Том гей?
Ты не знал, что Том умеет играть на гитаре?
- Откуда ты знал, что Том едет в Бостон?
- Откуда вы знали, что Том едет в Бостон?
- Откуда ты знал, что Том поможет?
- Откуда вы знали, что Том поможет?
Как ты могла не заметить тех вещей, что он сказал?
- Ты знал, что на этой горе живёт несколько лис?
- Вы знали, что на этой горе живёт несколько лис?
- Ты знаешь, что Земля не идеально круглая?
- Вы знаете, что Земля не идеально круглая?
- Откуда ты знал, что у меня сегодня день рождения?
- Откуда вы знали, что у меня сегодня день рождения?
- Ты не знал, что Том не говорит по-французски?
- Вы не знали, что Том не говорит по-французски?
- Как ты узнал, что Тома здесь не будет?
- Откуда ты знал, что Тома здесь не будет?
Ты не знал, что я раньше жил в Бостоне?
Откуда ты знаешь, где Том спрятал алмазы?
Если бы ты знал, то сказал бы мне, правда?
Поскольку ты не удивлён, я думаю, ты знал это.
- Ты не знал, что Том умер в Австралии?
- Вы не знали, что Том умер в Австралии?
Ты разве не знал, что Том гей?
Ты знал, что если смешать красную и синюю краски, то получится фиолетовая?
«Ты знала, что Том амбидекстр?» — «Кто-кто?» — «Говорю же, Том».
Я не могу поверить, что ты действительно продал это барахло по такой высокой цене.
Как ты узнал, что твой брат жил там?