Translation of "Okos" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Okos" in a sentence and their russian translations:

- Ő okos.
- Okos.

Он умный.

Milyen okos!

Как умно!

Tom okos.

Том умный.

Okos vagy.

- Ты умный.
- Ты умная.
- Ты умён.
- Ты умна.
- Вы умны.

Okos vagyok.

- Я умный.
- Я умная.

Ő okos.

- Он умный.
- Он смышлёный.

Okos, találékony.

Он умён и находчив.

Ez okos.

Это умно.

Judy okos.

Джуди умна.

Okos dolog, igaz?

Разумно ведь, правда?

Olyan okos vagy!

Ты такой умный!

Milyen okos srác!

Какой умный парень!

Ő nagyon okos.

- Она очень умна.
- Она очень умная.

A kutya okos.

Собака умная.

Tom okos fickó.

Том умный парень.

Tom okos volt.

Том был умным.

Tom okos ember.

Том - умный мужчина.

Okos fiú Tomi.

Том - умный мальчик.

Nagyon okos vagy.

- Ты очень умный.
- Вы очень умный.
- Вы очень умная.
- Ты очень умная.
- Вы очень умные.
- Ты очень умён.
- Ты очень умна.
- Вы очень умны.

Tamás nagyon okos.

Том очень умный.

Okos fiú vagy.

Ты умный мальчик.

Nagyon okos vagyok.

Я очень умный человек.

- Egyszerre csinos és okos is.
- Egyszerre fess és okos is.

Он_а красив_ая и умн_ая.

Semmi okos, semmi inspiráló.

Ничего умного. Ничего вдохновляющего.

Azt hittem, okos vagy."

Я считала тебя разумным».

- Nagyon okos.
- Nagyon eszes.

- Она очень умна.
- Она очень умная.

Az a fiú okos.

Этот мальчик умён.

Ő okos és csinos.

Она умна и красива.

Adams okos ember volt.

Адамс был умным человеком.

Miért vagy ilyen okos?

- Почему ты такой умный?
- Почему Вы такая умная?
- Почему Вы такой умный?
- Почему вы такие умные?
- Почему ты такая умная?

Te nagyon okos vagy.

- Ты очень умный.
- Ты очень умная.

- Tom okos.
- Tom intelligens.

Том умный.

Mária egy okos lány.

- Мэри - умная девочка.
- Мэри - умная девушка.

A varjak okos madarak.

Вороны — умные птицы.

Tudom, hogy okos vagy.

- Я знаю, что ты умный.
- Я знаю, что вы умные.
- Я знаю, что Вы умная.
- Я знаю, что Вы умный.
- Я знаю, что ты умная.

Nem túl okos dolog.

Это не очень разумно.

- Nagyon okos vagy.
- Te nagyon bölcs vagy.
- Te nagyon okos vagy.

- Вы очень мудрый.
- Ты очень мудрый.
- Ты очень мудр.

- Mitől vagy te olyan fenemód okos?
- Miért is vagy te olyan okos?
- Aztán miért vagy te annyira okos?

- И откуда только ты такой умный?
- И откуда только ты такая умная?

- Ahhoz képest nagyon okos fiú, hogy tízéves.
- Tízéves létére nagyon okos fiú.

Он очень умный для десятилетнего мальчика.

Az a fiú nagyon okos.

- Тот мальчик очень умный.
- Тот парень очень умный.
- Тот парень очень умён.

- Ő okos.
- Intelligens.
- Ő intelligens.

Он умный.

Egyáltalán nem vagyok olyan okos.

Я не так уж умён.

Tom okos tanácsot adott Máriának.

Том дал Мэри разумный совет.

Okos, és még szép is.

Он умный и, кроме того, он красивый.

- Tom nagyon okos.
- Tom éleselméjű.

Том умный.

Tom egy nagyon okos fiú.

Том очень умный мальчик.

- Nem csak okos, de jól is néz ki.
- Nem csak okos, de helyes is.

Он не только умный, но и красивый.

Akkor ezt igen okos válasznak tartottam.

В тот момент я действительно полагала, что это был самый подходящий ответ.

Ez nem volt túl okos dolog.

Это было не очень умно.

- A kutya okos.
- A kutyák okosak.

Собаки сообразительны.

Egy okos ember sem vélekedik így.

Ни один умный человек так не считает.

Nem csak okos vagy, de szép is.

Ты не только умная, но и красивая.

Nem csak okos vagyok, hanem szép is.

Я не только умная, но и красивая.

- Ez ügyes lépés volt.
- Ez okos volt.

Это было умно.

Csak egy felnőtt, okos, boldog és csodálatos lányom.

Но есть взрослая дочь: и замечательная, и счастливая, и красивая.

- Ő egy intelligens fiú.
- Ő egy okos fiú.

- Он умный мальчик.
- Он смышлёный мальчик.

Jobb egy okos ellenség, mint egy buta barát.

- Лучше умный враг, чем глупый друг.
- Умный враг лучше глупого друга.

Attól, hogy szemüveges, még nem biztos, hogy okos is.

Борода не делает философом.

Nem elég okos ahhoz, hogy fejben adjon össze számokat.

Он не достаточно умён, чтобы складывать числа в уме.

- Okos ember keveset beszél.
- A legjobb szellemesség a hallgatás.

Лучше всего сострить, промолчав.

Biztos, hogy ő egy kedves ember, de nem nagyon okos.

Он, конечно, приятный человек, но не очень умен.

Túl okos vagy, hogy elhidd, hogy ravaszabb vagy, mint én.

- Ты слишком умён, чтобы поверить в то, что ты умнее меня.
- Ты слишком умна, чтобы поверить в то, что ты умнее меня.

- Sohasem láttam ilyen intelligens gyermeket.
- Sose láttam ilyen okos gyereket.

Никогда не видел такого смышлёного ребёнка.

- Más kárán tanul az okos.
- Minket tanít a szomszéd tévedése.

Нас научила ошибка соседа.

- Kevésből is sokat ért az okos.
- A bölcsnek elég egy célzás.

Для умного достаточно намёка.

- Bárcsak annyi eszem lenne, mint Tominak!
- Bár olyan okos lennék, mint Tomi!

Вот бы мне мозги Тома.

Nem lehet túl okos, ha még egy ilyen dolgot is el tud fuserálni.

Он не может быть умным, если смог загубить такую вещь.

- Az okos sokat tud, de mindent még ő sem.
- A bölcs tud valamit, de senki sem tud mindent.

Мудрец кое-что знает, но никто не знает всего.