Examples of using "Segítsünk" in a sentence and their russian translations:
- Давай помогать друг другу.
- Давайте помогать друг другу!
- Давай поможем Тому.
- Давайте поможем Тому.
- Давай им поможем.
- Давайте им поможем.
Пожалуйста, позвольте нам помочь вам.
- Ты хочешь, чтобы мы тебе помогли?
- Вы хотите, чтобы мы вам помогли?
- Хочешь, мы тебе поможем?
- Хотите, мы вам поможем?
Он попросил нас ему помочь.
Она ждёт, что мы ей поможем.
Давайте попробуем найти способ помочь Тому.
- Как ты думаешь, что мы можем сделать, чтобы помочь Тому?
- Как вы думаете, что мы можем сделать, чтобы помочь Тому?
- Что мы, по-твоему, можем сделать, чтобы помочь Тому?
- Что мы, по-вашему, можем сделать, чтобы помочь Тому?
- Как думаешь, чем мы можем помочь Тому?
- Как думаете, чем мы можем помочь Тому?
Том не даст нам помочь ему.
Он пришёл попросить нас помочь ему.
как помочь пингвинчику пересечь экран.
Мы сделали всё, что было в наших силах, чтобы помочь ему, а он и «спасибо» не сказал.