Translation of "Tartott" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Tartott" in a sentence and their russian translations:

Igazából hónapokig tartott.

Месяцы, если быть точным.

Rövid beszédet tartott.

- Он произнес короткую речь.
- Он произнёс короткую речь.

Nem tartott sokáig.

Это не заняло много времени.

Túl sokáig tartott.

Это заняло слишком много времени.

Hová tartott Tomi?

Куда Том направлялся?

- Bő egy órán át tartott.
- Alig tartott tovább egy óránál.

Это заняло чуть больше часа.

- A sztrájk három napig tartott.
- Három napig tartott a sztrájk.

- Забастовка длилась три дня.
- Забастовка продолжалась три дня.
- Забастовка продлилась три дня.

- A küzdelem egy hétig tartott.
- Egy hétig tartott a harc.

Битва продолжалась одну неделю.

Rasszistának tartott ügyekről tudósítanak,

о том, что мы считаем расовыми проблемами,

1200 hordár tartott velünk...

Всего они наняли 1200 носильщиков...

Mi tartott ilyen sokáig?

- Ты чего так долго?
- Вы почему так долго?

Sokáig tartott, mire elaludtam.

- Я долго не мог заснуть.
- Я долго не могла заснуть.

Tom házi mókust tartott.

Том держал белку в качестве домашнего питомца.

Közlekedési dugó tartott vissza.

Я задержался в пробке.

Minden bolt zárva tartott.

Все магазины были закрыты.

Mi tartott olyan sokáig?

Что так долго?

- A dugó egy óráig tartott.
- Egy órán át tartott a torlódás.

Дорожная пробка длилась час.

- A miniszterelnök tartott egy sajtótájékoztatót tegnap.
- A miniszterelnök tartott egy sajtókonferenciát tegnap.

Премьер-министр провел пресс-конференцию вчера.

Sokáig tartott feldolgozni, mit látok.

Я далеко не сразу понял, в чём тут дело.

Egy ernyőt tartott a kezében.

Она держала зонтик.

Tom kést tartott Mary torkához.

Том приставил нож к горлу Мэри.

A film két órát tartott.

Фильм шел два часа.

- Sokáig tartott.
- Sok időbe telt.

На это ушло много времени.

A napfogyatkozás hét percig tartott.

- Затмение длилось семь минут.
- Затмение продлилось семь минут.

Tom egy pillanatnyi szünetet tartott.

- Том на секунду остановился.
- Том секунду помедлил.

Dan egy helyi szórakozóhelyre tartott.

Дэн направился в местный ночной клуб.

Már ott tartott, hogy mindent elveszít,

Он мог всё потерять,

A hideg idő három hétig tartott.

Холодная погода стояла три недели.

Öt percig tartott eljutni az állomásra.

Потребовалось пять минут, чтобы добраться до вокзала.

Az esőzés egy héten át tartott.

Дождь продолжался неделю.

Egy csomagot tartott a hóna alatt.

Под мышкой он держал посылку.

Egy nagy dobozt tartott a karjaiban.

- В руках у него была большая коробка.
- В руках он держал большую коробку.

- Fél órát vett igénybe.
- Félórás volt.
- Fél óráig tartott.
- Fél órát igényelt.
- Fél órán át tartott.

Это заняло полчаса.

A koncert körülbelül három óra hosszat tartott.

Концерт длился около трёх часов.

Az ostrom csak három órán át tartott.

Осада длилась всего три часа.

A film két és fél óráig tartott.

Фильм длится два с половиной часа.

- A fiú a farkánál fogva tartott egy egeret.
- A fiú egy egeret tartott a kezében a farkánál fogva.

Мальчик держал мышку за хвост.

A számítógépnek szó szerint egy hétig tartott megrajzolni.

Компьютер нарисовал её за неделю.

2010-ben maga Mandelbrot is tartott egy előadást

В 2010 году Мандельброт выступил с докладом

A szabadon tartott csirkék vagy effélék jutnak eszembe.

я представляю себе что-то типа курочек без клеток.

A fogságban tartott polip képes megkülönböztetni az embereket.

что осьминог в неволе узнаёт людей.

Attól tartott, hogy a karácsonyt kórházban kell töltenie.

Он боялся, что придётся провести Рождество в больнице.

Mivel az infrastruktúra nem tartott lépést a népesség növekedésével:

Инфраструктура не могла угнаться за ростом населения:

és behívtak egy értekezletre, ami akkor már javában tartott.

и меня вызвали на совещание, которое было в самом разгаре.

A molett hölgy egy majmot tartott a karjai közt.

Толстая женщина держала обезьянку.

Az utolsó személy, akinek elmondtam az ötletemet, őrültnek tartott.

Последний человек, которому я рассказал свою идею, решил, что я сумасшедший.

- A film két órás volt.
- A film két órát tartott.

- Фильм шёл два часа.
- Фильм шел два часа.

- Hosszú időbe telt, míg rávettem Tomit.
- Sokáig tartott meggyőzni Tomit.

Мне пришлось долго убеждать Тома сделать это.

Ez a térkép megmutatja, hol tartott a világ negyven évvel ezelőtt.

На этой карте показано, каким был мир 40 лет назад.

- A lány távcsövet tartott a kezében.
- A lány kezében egy távcső volt.

У девочки в руке был телескоп.

- II. Fülöp uralkodása negyven éven át tartott.
- II. Fülöp negyven évig uralkodott.

Правление Филиппа II продлилось сорок лет.

Senki sem mert Tomhoz közel menni, mert egy kést tartott a kezében.

Никто не решился приблизиться к Тому, ведь в руке у него был нож.

- Az esőzés négy napig tartott.
- Négy napig esett az eső.
- Négy napon át esett.

- Дождь длился четыре дня.
- Дождь шёл четыре дня.

- Három hónapig tartott neki, amíg megtanult kerékpározni.
- Három hónap kellett neki, hogy megtanuljon biciklizni.

- Он три месяца учился ездить на велосипеде.
- У него ушло три месяца на то, чтобы научиться кататься на велосипеде.

- Egy kést tartott a torkomhoz.
- Egy kést szorított a torkomhoz.
- Egy kést szegezett a torkomnak.

- Он приставил нож к моему горлу.
- Он приставил к моему горлу нож.