Examples of using "Közt" in a sentence and their russian translations:
Вы среди друзей.
- Говорите про битвы с генералами.
- Среди генералов — о сражениях.
В твоих руках моя душа находит покой.
и много где там большие промежутки между толстыми сваями.
Париж - один из городов, которые я посетил в прошлом году.
- Вы среди друзей.
- Ты с друзьями.
- Ты среди друзей.
Я временно безработный.
Больной находится между жизнью и смертью.
В какой бы мы культуре ни жили, в каких бы условиях,
я не видел разницы между репортёром и актёром.
Убийца прятался в горах.
Давай поделим эти деньги между собой.
65 были в возрасте от 9 до 13.
Ночью на суше... ...они видят хуже человека.
Меж замшелых деревьев струился маленький лесной ручей.
это пенис и часть тела, в которую он проникает.
Вместо конфликта между рынком и государством
Толстая женщина держала обезьянку.
- Ты промахнулся.
- Ты промахнулась.
- Вы промахнулись.
Одно дело — увидеть, как это работает в лабораторных условиях.
- Я был в горах.
- Я была в горах.
Люди повсюду. Но лишь немногие знают об опасности, скрывающейся в тени.
- Среди волков — по-волчьи выть.
- С волками жить - по-волчьи выть.
Разделите пирог на троих между собой.
Лифт застрял между этажами.
В ветвях пряталась белка.
Беги и спрячься в горах.
Если бы вы хотели похудеть, вы бы должны были перестать перекусывать между приёмами пищи.
Это было большой ошибкой.