Translation of "Talál" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Talál" in a sentence and their russian translations:

Aki barátra talál, kincset talál.

- Кто находит друга, найдёт и сокровище.
- Найдёшь друга - найдёшь сокровище.

Aki talál egy barátot, kincset talál.

Друг преданный - сокровище самое красивое.

- Aki keres, az talál.
- Aki keres, talál.

Кто ищет, тот найдет.

Aki keres, az talál.

Кто ищет, тот найдет.

- Mindenben talál hibát, amit én csinálok.
- Mindenben talál kivetnivalót, amit én csinálok.

Он придирается ко всему, что я делаю.

Az ember mindig talál időt.

Время всегда можно найти.

Vak tyúk is talál szemet.

И слепая курица зерно найдёт.

Minden förtelmes dolog talál imádót.

- Всякая мерзость находит своего обожателя.
- Любая гадость находит своего поклонника.

Ő mindig talál hibát más emberekben.

- Он всё время ищет, к чему придраться.
- Он постоянно ищет, к чему бы прицепиться.

Mindenben talál hibát, amit én csinálok.

Он придирается ко всему, что я делаю.

A rendőrség sosem talál meg bennünket.

Полиция никогда нас не найдёт.

Vagy utat talál, hogy eljusson az óceánba?

Или у неё есть выход в мировой океан?

Üljön le oda, ahol szabad helyet talál.

Садитесь, где свободно.

És a nőstény talán így talál párra is.

А теперь она, возможно, нашла партнера.

- Mindig lehet időnk.
- Az ember mindig talál időt.

Время всегда можно найти.

Az is lehetséges, hogy nappal túl kevés élelmet talál.

Или, возможно, ему сложно найти достаточно еды днем.

Az ostoba mindig talál egy még ostobábbat, aki csodálja.

Глупец всегда найдёт ещё большего глупца, который будет им восхищаться.

Mert aki azon a nyelven beszél, az nem talál munkát magának.

Потому что этот ребёнок потом не сможет найти работу, если будет на нём говорить.

Jól is teszi. Akár 400 métert is gyalogolhat, amíg párt talál.

Более того... ...он может пройти 400 метров, чтобы найти партнера.

- A karjaid közt nyugalomra lel a lelkem.
- A karjaid közt megnyugvást talál a lelkem.

В твоих руках моя душа находит покой.