Translation of "Közülük" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Közülük" in a sentence and their russian translations:

- Melyik közülük Tomi?
- Tomi melyik közülük?
- Melyik Tomi közülük?

Кто из них Том?

Vegyél közülük!

- Возьми один из этих.
- Возьми одну из этих.
- Возьми одно из этих.

Mindet ismerem közülük.

Я всех их знаю.

Az egy közülük.

- Это один из них.
- Это одна из них.

Hárman meghaltak közülük.

- Трое из них погибли.
- Трое из них умерли.

Ismerted valamelyiket közülük?

- Ты знал кого-то из них?
- Ты знала кого-то из них?
- Вы знали кого-то из них?

Választhatsz közülük egyet.

Можешь выбрать одного из них.

Melyik az enyém közülük?

- Который из них мой?
- Какой из них — мой?

Hány halt meg közülük?

- Сколько погибших?
- Сколько погибло?
- Сколько умерло?

Nem vagyok közülük való.

- Я не из их числа.
- Я к ним не принадлежу.
- Я не один из них.

De egy csomót közülük igen,

но в ваших силах сделать многое,

Senkit sem ismertem fel közülük.

Я никого из них не узнал.

Ki fogok választani egyet közülük.

- Я выберу одну из них.
- Я выберу одного из них.
- Я выберу одно из них.

Közülük sokan kimaradnak, mert attól tartanak,

Многие из них бросают школу, обеспокоенные тем, что

- Tom egy közülük?
- Tom közéjük tartozik?

Том один из них?

- Ismered bármelyikőjüket?
- Ismersz közülük bárkit is?

- Ты кого-нибудь из них знаешь?
- Вы кого-нибудь из них знаете?

Amennyiben közülük kerül ki a legtöbb munkaerő.

и стали наиболее представленным поколением в рабочей силе.

A tízéves Csang Ven-Hszüan egy közülük.

Десятилетний Ченг Вексуан — один из таких студентов.

- Hány halt meg közülük?
- Hányan haltak meg?

Сколько скончалось?

Négy nyulunk van, és egy közülük harap.

У нас четыре кролика, один из них кусается.

Bármelyik könyvet elolvashatod, ami közülük neked tetszik.

Можешь читать какую угодно книгу, которая тебе понравится.

Tom nem tudta, hányan szorulnak segítségre közülük.

Том не знал, скольким из них требуется помощь.

- Kettő közülük távozott.
- Ketten távoztak.
- Kettő elment.

Они вдвоём ушли.

- Hárman közülük már börtönben ülnek.
- Hármójukat már lecsukták.

Трое из них уже сидят в тюрьме.

Ha valami baj éri akár csak az egyiket közülük,

и если что-то случится хотя бы с одним из этих сортов,

Javasoltam a tervet az osztálytársaimnak. Közülük néhányan ellene voltak.

Я предложил этот план моим одноклассникам, и некоторые из них выступили против.

Körülbelül 600 000 férfi ... bár kevesebb, mint fele közülük franciák voltak.

Около 600 000 человек ... хотя меньше половины из них были французы.

Sok tehetséges ember van a városunkban, viszont Tamás nem közülük való.

В нашем городе много талантливых людей, но Том к ним не относится.

Tom sok kérdést tett fel Marcsinak, de ő néhányat elutasított közülük.

Том задал Мэри много вопросов, но на некоторые из них она отказалась отвечать.

Némely embernek nincs ki a négy kereke, és én egy vagyok közülük.

- Некоторые люди — дураки, и я один из них.
- Некоторые люди — дураки, и я одна из них.

Az archeológusok több mint száz sírt tártak fel, közülük néhányban csecsemők feküdtek.

Археологи обнаружили более сотни могил, некоторые из которых принадлежали младенцам.

Húsz személyt hívtam meg, hogy engem ünnepeljen, de egy sem jött el közülük.

Я пригласил к себе на праздник двадцать человек, но никто из них не пришёл.

Négy számítógépem van, de kettő közülük olyan régi, hogy már nem használom őket.

У меня четыре компьютера, но два из них такие старые, что я ими уже не пользуюсь.

- Válassz egyet.
- Válassz ki egyet közülük.
- Válassz azokból egyet.
- Válassz ki azok közül egyet!

Выберите одну из этих.

- Némely embernek nincs ki a négy kereke, és én egy vagyok közülük.
- Vannak kicsit lökött emberek - én is ilyen vagyok.

- Некоторые люди — дураки, и я один из них.
- Некоторые люди — дураки, и я одна из них.

- Egyébként, ha japánból fordítasz, kerüld a névtelen mondatokat. Nagyon sok nem tűnik közülük természetesnek, és helytelen.
- Egyébként ha japánból fordítasz, hagyd ki a gazdátlan mondatokat - nagyon sok ilyen mondat nem hangzik természetesen, és egyszerűen helytelen.

Кстати, будете переводить с японского — избегайте предложений без хозяина: среди них очень много ненатуральных и просто неправильных.

Ezen a választáson rengeteg olyan dolog történt, melyet nemzedékek múlva is mesélni fognak. De ami ma este eszembe jut közülük, az egy hölgy, aki Atlantában adta le szavazatát. Ő sok mindenben hasonlít több millió társára, aki sorban áll, hogy hallassa hangját, egy dolgot kivéve: Ann Nixon Cooper százhat éves.

На этих выборах было много новшеств, и они породили много историй, которые будут рассказывать многим поколениям. Но одна, которая этим вечером у меня на уме, касается женщины, опустившей свой бюллетень в Атланте. Она подобна миллионам других, стоявших в очереди, за исключением одного: Энн Никсон Купер 106 лет.