Translation of "Meghaltak" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Meghaltak" in a sentence and their russian translations:

Mind meghaltak.

- Они все умерли.
- Они все погибли.

Mindannyian meghaltak.

- Все они погибли.
- Все они умерли.

A katonák meghaltak.

Солдаты погибли.

Hárman meghaltak közülük.

- Трое из них погибли.
- Трое из них умерли.

A szüleim meghaltak.

- Мои родители мертвы.
- Мои родители умерли.

Egymás után meghaltak.

Они умерли одна за другой.

Mind a ketten meghaltak.

- Они оба умерли.
- Они обе умерли.

- Hárman meghaltak.
- Életüket vesztették hárman.

- Три человека погибло.
- Трое умерли.
- Трое погибли.
- Погибло три человека.

- Mindhárman meghaltak.
- Mind a három meghalt.

Все трое погибли.

A fivéreim mind meghaltak a háborúban.

Все мои братья погибли на войне.

A hadsereg túlhajszolt, éhező lovai meghaltak tömegesen.

Изнемождённые и голодные лошади умирали одна за другой в огромных количествах.

- Legkevesebb ketten meghaltak.
- Legalább ketten életüket vesztették.

Погибло по меньшей мере два человека.

Meghaltak, miközben arra vártak, hogy kimentsék őket.

Они погибли, не дождавшись своего спасения.

A nagyszüleim már meghaltak, mikor én megszülettem.

Мои дедушка с бабушкой уже умерли, когда я родился.

A gyermeket, akinek a szülei meghaltak, árvának nevezik.

Ребёнок, родители которого умерли, называется сиротой.

Tamás még gyerek volt, amikor a szülei meghaltak.

Родители Тома умерли, когда он был ещё ребёнком.

- A virágok elszáradtak.
- A virágok elhervadtak.
- Meghaltak a virágok.

Эти цветы завяли.

Tíz évvel ezelőtt a szüleink meghaltak egy közúti balesetben.

Десять лет назад наши родители разбились в автокатастрофе.

- Hol laknak a szüleid? - Az én szüleim már meghaltak.

- "Где живут твои родители?" - "Мои родители уже умерли".
- "Где живут ваши родители?" - "Мои родители уже умерли".