Translation of "Enyém" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Enyém" in a sentence and their russian translations:

- Ez az enyém.
- Az az enyém.
- Az enyém.

- Это принадлежит мне.
- Это мой.
- Это моё.
- Это моя.

- Ez az enyém.
- Az enyém.

Это моё.

- Ez az enyém.
- Az enyém.
- Enyimé!

- Это мой.
- Это моё.
- Она моя.
- Он мой.
- Оно моё.

- Ez az enyém?
- Az az enyém?

- Это мой?
- Это моё?
- Это моя?

Az enyém.

- Это мой.
- Это моё.

Melyik az enyém?

- Который мой?
- Который из них мой?
- Которая моя?
- Которое моё?

Enyém a döntés.

- Решение моё.
- Решать мне.

Ez az enyém.

Это принадлежит мне.

Az enyém leszel.

- Ты будешь моей.
- Ты будешь моим.
- Вы будете моей.
- Вы будете моим.

Az enyém vagy.

- Ты мой.
- Ты моя.
- Вы мои.
- Вы мой.
- Вы моя.

Az enyém fekete.

Мой чёрный.

Mindhárom az enyém.

Эти три мои.

Nem az enyém.

Это не моё.

- Ez a könyv az enyém.
- A könyv az enyém.

Эта книга моя.

- Az utolsó kártya az enyém.
- Az utolsó ütés az enyém.

Последняя карта - моя.

Ez nem az enyém.

- Это не моё.
- Это не моя.
- Это не мой.
- Он не мой.
- Она не моя.
- Оно не моё.

Melyik az enyém közülük?

- Который из них мой?
- Какой из них — мой?

Ez mind az enyém.

Это всё моё.

Most az az enyém.

Теперь он принадлежит мне.

A felelősség az enyém.

Под мою ответственность.

A kutya az enyém.

- Это моя собака.
- Собака моя.

Az enyém még megvan.

- У меня ещё свой есть.
- У меня ещё своя есть.
- У меня ещё своё есть.
- У меня ещё свои есть.

A fekete az enyém.

Черный — мой.

A középső az enyém.

- Средняя моя.
- Та, что посередине, — моя.
- Тот, что посередине, - мой.
- Средний мой.
- То, что посередине, - моё.
- Среднее моё.

A piros az enyém.

- Мой тот, который красный.
- Мой красный.
- Моя красная.
- Моё красное.

Enyém ez az autó.

Я владелец этой машины.

A kerékpár az enyém.

- Это мой велосипед.
- Это мой велик.
- Велосипед мой.

A ló az enyém.

- Эта лошадь моя.
- Это моя лошадь.

Melyik fogkefe az enyém?

- Какая зубная щётка моя?
- Которая зубная щётка моя?

Ebből néhány az enyém.

Некоторые из них мои.

- Ez itt mind az enyém.
- Minden, ami itt van, az enyém.

- Тут всё моё.
- Всё здесь моё.
- Здесь всё моё.

"Az én kertem az enyém!"

«Мой сад — это мой сад!» —

Ez a kerékpár az enyém.

Это мой велосипед.

Ez a szótár az enyém.

Этот словарь мой.

Az utolsó kártya az enyém.

Последняя карта - моя.

Ez a fényképezőgép az enyém.

Этот фотоаппарат принадлежит мне.

Ez a pénz az enyém.

Эти деньги мои.

Itt semmi nem az enyém.

Здесь нет ничего моего.

Ami az enyém az jó.

Что моё, то хорошо.

Ez az enyém, nem igaz?

- Это моё, верно?
- Это ведь моя?
- Это ведь мой?
- Это ведь моё?

Ez a könyv az enyém.

Эта книга моя.

Az enyém nagyobb, mint Tomé.

У меня больше, чем у Тома.

Az egyik az enyém volt.

- Один из них был моим.
- Одна из них была моей.
- Одно из них было моим.

Ez a kalap az enyém.

Эта шляпа моя.

Ez az autó az enyém.

Эта машина моя.

Ez a táska az enyém.

Эта сумка моя.

Enyém lehet ez a narancs?

Можно мне этот апельсин?

Az a fekete az enyém.

- Тот черный — мой.
- Чёрная — моя.

Az a táska az enyém.

Та сумка моя.

Az enyém nagyobb a tiednél.

- Мой больше, чем твой.
- Моя больше, чем твоя.
- Моё больше, чем твоё.
- Мой больше, чем ваш.
- Моя больше, чем ваша.
- Моё больше, чем ваше.

Az az autó az enyém.

Та машина моя.

Ez a ló az enyém.

- Эта лошадь моя.
- Эта лошадь - моя.
- Этот конь - мой.

Az enyém az egész ház.

- Дом принадлежит мне одному.
- Дом весь в моём распоряжении.

Ez a kutya az enyém.

- Это моя собака.
- Эта собака моя.

Ezek legnagyobb része az enyém.

Большая часть из них мои.

Egyik könyv se az enyém.

Все эти книги не мои.

- A karórád drágább, mint az enyém.
- A te órád drágább, mint az enyém.

Твои часы подороже моих.

- A tollad jobb, mint az enyém.
- A te tollad jobb mint az enyém.

- Твоя ручка лучше моей.
- Твоя ручка лучше, чем моя.

- Ez az enyém és az a tiéd.
- Az enyém ez, a tiéd pedig az.
- Ez az enyém, az pedig a tiéd.

Этот мой, а тот — твой.

- Ez az enyém, és ez pedig a tiéd.
- Ez az enyém, és ez pedig a tied.
- Ez az enyém, ez pedig a tiéd.
- Ez az enyém, ez pedig a tied.

Это моё, а это — твоё.

- A ti szobátok nagyobb, mint az enyém.
- A te szobád nagyobb, mint az enyém.

- Его комната больше, чем моя.
- Ваша комната больше, чем моя.

Hanem az enyém volt, ahogy sírva,

Я рыдала,

A szótár az asztalon az enyém.

Словарь на столе — мой.

Az asztalon lévő számológép az enyém.

Калькулятор на столе — мой.

A ház a tóparton az enyém.

Дом, стоящий на берегу озера, — мой.

Ez a mondat nem az enyém.

Это предложение мне не принадлежит.

A macska, amit találtál, az enyém.

Кот, которого вы нашли, мой.

Az enyém jobb, mint a tiéd.

- Мой лучше твоего.
- Моя лучше твоей.
- Мой лучше вашего.
- Моя лучше вашей.
- Мой лучше, чем твой.
- Моя лучше, чем твоя.
- Моё лучше, чем твоё.
- Моя лучше, чем ваша.
- Моё лучше, чем ваше.
- Мой лучше, чем ваш.

Ez a moped nem az enyém.

Этот мопед не мой.

Ez a vékony könyv az enyém.

Эта тонкая книга моя.

Ez a szótár nem az enyém.

Это не мой словарь.

A bőröndöd nehezebb, mint az enyém.

- Твой чемодан тяжелее моего.
- Ваш чемодан тяжелее моего.

Tisztább a szobád, mint az enyém.

- У тебя в комнате чище, чем у меня.
- У вас в комнате чище, чем у меня.

Ez a pénztárca nem az enyém.

- Этот бумажник не мой.
- Это не мой бумажник.

Minden, ami itt van, az enyém.

Всё, что здесь есть, принадлежит мне.