Translation of "Ennyi" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Ennyi" in a sentence and their japanese translations:

Ennyi.

それだけです

Ennyi az egész!

以上です

Elég ennyi pénz?

これでお金は十分かな?

- Elegendő?
- Ennyi elég?

これで足りる?

- Ennyi.
- Ez az!

- 図星です。
- そういうこと。

Mára ennyi volt.

- 今日はこれまで。
- じゃあ、今日はここまで。

ennyi volt, ügy lezárva.

これが決め手となり 調査終了です

Egyelőre ennyi elég lesz.

今のところは十分です。

- Mára elég.
- Mára ennyi elég.

- 今日は終わりです。
- 今日はこれまでです。
- 今日はこれまで。
- 今日はこれでおしまいにしときます。
- 今日はこれでおしまいにしておきます。
- 今日はこのくらいにしておこう。
- 今日は、ここまで。

- Jól tetted!
- Jól csináltad!
- Ennyi!

- お見事!
- よくやった!

Mit csinálsz ott ennyi ideig?

長いことそこで何してるの?

Ennyi nem elég. Vissza kell vonulnia.

‎敗者は退散するしかない

Az óvatos fókának ennyi is elég.

‎アザラシにも存在がバレる

A fehér cápáknak ennyi is elég.

‎サメには十分な明るさだ

Sajnálom, hogy ennyi kellemetlenséget okoztam neked.

たいへんお手数をおかけしまして申し訳ございません。

- Közöttünk mindennek vége.
- Ennyi volt közöttünk.

僕たちの仲はもう終わりだ。

- Ennyi.
- Ez az.
- Ez itt az.

- さあ、着きましたよ。
- これで終わりです。
- これで最後だ。
- 以上です。
- これで決まりだ。
- これだよ。
- これなんです。

Bárcsak ne költöttem volna ennyi pénzt!

- あんなにたくさんお金を使わなければよかったなあ。
- あんなにお金を使わなければよかった。

- Mára ennyi elég.
- Mára elég lesz.

- 今日はこれまで。
- 今日は、ここまで。
- じゃあ、今日はここまで。

Meg tudom csinálni fele ennyi idő alatt.

- 私なら半時間でやれる。
- 私は半分の時間でできます。

- Fejezzük be mára.
- Mára legyen ennyi elég.

- 今日は終わりにしましょう。
- 今日はここまでにしておこう。
- 今日の仕事は終わりにしましょう。
- さぁ、一日を終わりとしましょう。
- 今日はここまでにしよう。

Sajnálom, hogy ennyi bajt hoztam a fejedre.

いろいろお手数をかけて申し訳ない。

- Még valamit? - Nem, ennyi volt az egész.

「ほかに何か要りますか」「それだけで結構です」

- Miért tudsz olyan sokat Ausztráliáról?
- Hogyhogy ennyi mindent tudsz Ausztáliáról?

なんでそんなオーストラリアに詳しいの?

Hogy ennyire optimista tud lenni, és ennyi terve van a jövőre nézve

どれだけ大変な経験をしても 楽観的で

Ennyi idő épp elég, hogy egy adag spermiumot juttasson a nőstény hasa alá.

‎なんとかメスの生殖孔に ‎精子を送り込むことができた

- Köztünk mindennek vége, add vissza a gyűrűmet!
- Ennyi volt köztünk. A gyűrűmet add vissza!

私たちはもう終わったわ。指輪を返して!

De a győzelemért szörnyű árat fizettek: 365.000 embert. A németek is majdnem ennyi katonát vesztettek.

だが勝利の代償は大きく、フランスは365,000 ドイツは336,000を失った

Ennyi járás után fáj a sarkam és a lábujjaim. Talán nem jó a cipőm mérete?

歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。

A telihold 400 000-szer halványabban világít, mint a nap. Ám a látáshoz ennyi is elég.

‎満月の明るさは ‎太陽の40万分の1だ ‎それでも視界が開ける