Translation of "Sikerült" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Sikerült" in a sentence and their russian translations:

- Sikerült időben megérkeznünk.
- Sikerült időben összehoznunk.

- Мы успели вовремя.
- Нам удалось прийти вовремя.

De sikerült.

но я научился.

Sikerült megszöknie.

- Ему удалось сбежать.
- Ему удалось бежать.

Sikerült nekik.

Они преуспели.

- Működött.
- Sikerült.

Это сработало.

Sikerült aludnod?

Тебе удалось поспать?

Sikerült bejutnom.

Мне удалось войти.

Sikerült neki.

- Он преуспел.
- У него всё получилось.

- Hogy sikerült a randid?
- Hogy sikerült a találkád?

- Как прошло свидание?
- Как свидание?

Nekünk anyáddal sikerült.

У нас с твоей матерью это было.

Szerencsére nem sikerült,

К счастью, не вышло,

Sikerült időben odaérnem.

- Мне удалось попасть туда вовремя.
- Мне удалось добраться туда вовремя.

Első próbálkozásra sikerült.

У меня получилось с первого раза.

Sikerült megérteni egymást.

Мы смогли понять друг друга.

Sikerült valamennyit aludnod?

- Тебе удалось поспать?
- Вам удалось поспать?
- Ты хоть поспал?
- Вы хоть поспали?

Sikerült tüzet gyújtanunk.

Нам удалось разжечь огонь.

Tomnak nem sikerült.

- У Тома ничего не получилось.
- Том не преуспел.

A kísérlet sikerült.

Эксперимент удался.

Valahogy sikerült megélnie.

Ему удалось свести концы с концами.

Végül sikerült meggyőznünk.

Наконец, нам удалось убедить её.

- Sikerült neki felmászni a hegyre.
- Sikerült megmásznia a hegyet.

- Ему удалось подняться на гору.
- Ему удалось залезть на гору.
- Ему удалось взобраться на гору.

- Sikerült úszva átkelnünk a folyón.
- Sikerült átúsznunk a folyón.

- У нас получилось переплыть реку.
- Нам удалось переплыть речку.
- Мы смогли переплыть реку.
- Мы сумели переплыть реку.
- Нам удалось переплыть реку.

Sikerült meggyőznöm pár antivíruscéget,

Я убедила пару антивирусных компаний,

Ezt most sikerült megúszni.

В этот раз обошлось.

Sikerült beültetni egy mentőautóba,

её убедили сесть в машину скорой помощи,

Sikerült a látszatot fenntartania.

- Ей удалось соблюсти приличия.
- Ей удалось сделать вид, что ничего не произошло.

Hogyan sikerült ezt megcsinálnom?

- Как мне удалось это сделать?
- Как мне это удалось?

Hogy sikerült a találkád?

Как прошло твоё свидание?

Nem sikerült a tervem.

Мой план не сработал.

Hogy sikerült a vizsgád?

- Как прошёл экзамен?
- Как экзамен?
- Как твой экзамен?
- Как ваш экзамен?

Nem sikerült a tervünk.

Наш проект провалился.

Hogy sikerült az interjúd?

Как твоё интервью?

A kísérlet nem sikerült.

Эксперимент провалился.

Végül sikerült állást kapnia.

Наконец ему удалось получить работу.

Megpróbáltam, de nem sikerült.

Я попытался, но у меня ничего не вышло.

Tominak sikerült, hogy megválasszák.

Тому удалось победить на выборах.

Tomnak sikerült elhelyezkednie Bostonban.

Тому удалось найти новую работу в Бостоне.

- Ez nem sikerült.
- Elbukott.

- Из этого ничего не вышло.
- Ничего не получилось.
- Ничего не вышло.

Sosem sikerült találkoznom vele.

Мне так и не удалось с ней встретиться.

Nem sikerült őt elkapni.

Он не попался.

Nem sikerült tortát készítenem.

Я не смог сделать торт.

Hogy sikerült a teszted?

- Как прошёл твой тест?
- Как контрольная?
- Как прошла контрольная?
- Как твоя контрольная?

Nem sikerült ennem semmit.

- Я не могла ничего есть.
- Я не мог ничего есть.

- Nem sikerült neki a fölvételi vizsga.
- Nem sikerült neki a felvételi vizsga.

Он провалил вступительный экзамен.

Ha a gyakorlat elsőre sikerült,

Если у вас получилось в первый раз,

Sikerült együttélni azzal, ami történt.

чтобы я могла жить со случившимся.

De pontosan ezt sikerült elérni.

Но получилось именно так.

Nem sikerült visszatartani a sírását.

Он тщетно пыталась не заплакать.

- Kudarcot vallottál.
- Nem sikerült.
- Felsültél.

- У тебя ничего не вышло.
- У вас ничего не вышло.
- У тебя не получилось.
- У вас не получилось.

Sikerült elérnem az utolsó vonatot.

- Мне удалось успеть на последний поезд.
- Мне удалось сесть на последний поезд.
- Я успел на последний поезд.

Nem sikerült megtalálnom a házát.

Мне не удалось найти его дом.

Harrynek sikerült átúsznia a folyót.

Гарри удалось переплыть реку.

Majdnem sikerült elkapnom a labdát.

Я почти поймал мяч.

- Kinek sikerült?
- Ki járt sikerrel?

Кто преуспел?

- Nem sikerült nekik.
- Kudarcot vallottak.

- У них ничего вышло.
- У них не получилось.

Tomnak sikerült kioltania a tüzet.

- Тому удалось потушить пожар.
- Тому удалось потушить огонь.

Tominak már sikerült valamennyit haladnia.

Том делает успехи.

Valahogy sikerült hazaérnie sötétedés előtt.

Он сумел добраться домой до наступления темноты.

Valahogy sikerült átúsznunk a folyón.

Каким-то образом нам удалось переплыть реку.

Melyeket e technika segítségével sikerült felfednünk.

скрывавшиеся в математике.

De nem sikerült kihasználnia a győzelmét.

но не смогла использовать свою победу.

Siettem és sikerült elérnem a buszt.

Я прибавил ходу и успел на автобус.

Keményen próbálta, de nem sikerült neki.

- Он пробовал изо всех сил, но ничего не получилось.
- Он старался изо всех сил, но безуспешно.

- Majdnem sikerült.
- Majdnem működött.
- Majdnem összejött.

- Это почти сработало.
- Почти получилось.

Tomnak nem sikerült megválaszolnia minden kérdést.

Том не смог ответить на все вопросы.

A rendőrségnek sikerült megtalálni a bűnözőt.

Полиции удалось найти преступника.

Megpróbáltam mindent, de megint nem sikerült.

Я старался изо всех сил, но опять потерпел неудачу.

Tominak sikerült egyedül elvinnie mindkét bőröndöt.

Тому удалось самому отнести оба чемодана.

Mariónak nem sikerült megmentenie a hercegnőt.

Марио не удалось спасти принцессу.

Tominak valahogyan sikerült átúsznia a folyót.

Тому каким-то образом удалось переплыть реку.

- Meg tudta csinálni Tom?
- Tomnak sikerült?

- У Тома получилось?
- Том сумел?

Tom megpróbálta, de nem sikerült neki.

- Том попытался, но у него ничего не вышло.
- Том попробовал, но у него ничего не получилось.

Tominak nem sikerült eldöntenie, hova menjen.

Том не мог решить, куда пойти.

- Sikerült szereznünk néhány külföldi bélyeget.
- Sikeresen vásároltunk néhány külföldi bélyeget.
- Sikerült kapnunk néhány külföldi bélyeget.

Нам удалось достать несколько иностранных марок.

Sikerült. De jobb, ha szedi a sátorfáját.

Удача. Но лучше убраться восвояси.

Harry-nek sikerült úszva átkelnie a folyón.

Гарри удалось переплыть реку.

Tomnak nem sikerült elkápráztatnia a fiatal hölgyet.

У Тома не получилось произвести хорошее впечатление на девушку.

Tominak és Marinak még idejében sikerült megszöknie.

- Тому и Мэри удалось свалить аккурат вовремя.
- Том и Мэри сумели вовремя убежать.

Sikerült alapjában véve az egész matekot lebontani

Мы, по сути, сумели свести всю математику к тому,

Ha a gyakorlat nem sikerült úgy, ahogy remélték,

Если упражнение не помогло так, как вы надеялись,

Pár évvel később sikerült átvennem az irányítást életemben.

Спустя годы мне удалось вернуть контроль.

- Jól sikerült.
- Jól végződött.
- Jóra fordult.
- Jól alakult.

Всё обошлось.

- A műtét jól ment.
- A műtét jól sikerült.

Операция прошла успешно.

- Milyen volt a buli?
- Hogy sikerült a buli?

- Как прошла вечеринка?
- Как вечеринка?

- Tominak sikerült.
- Tom csinálta.
- Tom készítette.
- Tom megcsinálta.

- Том сделал это.
- У Тома получилось.
- Том это сделал.

- Elsőre sikerült letennie a vizsgát.
- Elsőre átment a vizsgán.

Он сдал экзамен с первой попытки.

- Nem jött össze a tervünk.
- A tervünk nem sikerült.

С нашим планом ничего не вышло.

- Sikerült elmenned az első vonattal?
- Elérted az első vonatot?

Ты успел на первый поезд?

- Szerencsém volt, hogy találtam egy jó állást.
- Olyan szerencsém volt, hogy sikerült egy jó állást találnom.
- Szerencsére sikerült kifognom egy jó állást.

Мне повезло найти хорошую работу.

Jó sok időbe került, de a végén sikerült meggyőzni őt.

Это отняло уйму времени, но под конец я смог убедить его.

- Átmentél a teszten.
- Ön átment a teszten.
- Sikerült a vizsgájuk.

- Ты сдал экзамен.
- Ты выдержал экзамен.
- Вы сдали экзамен.
- Вы выдержали экзамен.

Valahogy sikerült a legkevésbé veszélyes helyre manővereznie magát, vagyis a cápa hátára.

Каким-то образом ей удалось забраться в наименее опасное место: на спину этой акулы.

Tominak végül sikerült rávennie Marit arra, hogy őszintén mondja el a véleményét.

Том наконец-то добился от Мэри её настоящего мнения.

- Nem sikerült a második randink.
- A második randink nem volt valami fényes.

Наше второе свидание было неудачным.

- Hogyan sikerült rávenned Tomit a táncra?
- Hogy vetted rá Tomit, hogy táncoljon?

- Как тебе удалось уговорить Тома станцевать?
- Как вам удалось уговорить Тома станцевать?

- Újra meg újra megpróbáltam, de nem sikerült.
- Újra meg újra megpróbáltam, de nem értem célt.

Я пробовал ещё и ещё, но у меня ничего не получалось.