Translation of "Ennyi" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Ennyi" in a sentence and their portuguese translations:

De ennyi volt.

Mas foi assim.

- Elegendő?
- Ennyi elég?

- Isso é o suficiente?
- Isto é o suficiente?
- Já tá bom?

- Ennyi.
- Ez az!

É isso.

Mára ennyi elég.

É suficiente para hoje.

Ennyi az egész?

Isso é tudo?

Nem szeretlek. Ennyi.

Eu simplesmente não te amo.

Ennyi elég ma éjszakára.

Por esta noite, chega.

Ennyi rakás hülye együtt!

Que bando de idiotas!

Egyelőre ennyi elég lesz.

Basta por ora.

- Mára elég.
- Mára ennyi elég.

- É o suficiente por hoje.
- Isso é o suficiente por hoje.

- Jól tetted!
- Jól csináltad!
- Ennyi!

- Bravo!
- Bem feito!

Ennyi nem elég. Vissza kell vonulnia.

Isso não chega. Ele é obrigado a recuar.

Az óvatos fókának ennyi is elég.

É o suficiente para alertar uma foca atenta.

A fehér cápáknak ennyi is elég.

É isto mesmo de que os tubarões precisam.

Sajnálom, hogy ennyi kellemetlenséget okoztam neked.

Sinto muito ter te causado tantos problemas.

- Remélem, ennyi.
- Remélem, hogy ez minden.

- Eu espero que seja tudo.
- Espero que seja tudo.

- Ennyi.
- Ez az.
- Ez itt az.

É isso.

Bárcsak ne költöttem volna ennyi pénzt!

Queria não ter gastado tanto dinheiro.

Meg tudom csinálni fele ennyi idő alatt.

Posso fazer na metade do tempo.

Sajnálom, hogy ennyi bajt hoztam a fejedre.

Eu lamento por lhe dar todo esse problema.

- Miért tudsz olyan sokat Ausztráliáról?
- Hogyhogy ennyi mindent tudsz Ausztáliáról?

Por que você sabe muito sobre a Austrália?

- Nem szeretem, pont.
- Nem tetszik és kész.
- Nem szeretem – ennyi.

Não gosto e ponto.

- Soha sem láttam még ennyi vért!
- Annyi vért még soha nem láttam.

- Eu nunca vi tanto sangue.
- Nunca vi tanto sangue.

Ennyi idő épp elég, hogy egy adag spermiumot juttasson a nőstény hasa alá.

Só o tempo suficiente para colocar um saco de esperma por baixo do seu abdómen.

- Köztünk mindennek vége, add vissza a gyűrűmet!
- Ennyi volt köztünk. A gyűrűmet add vissza!

Está tudo acabado entre nós. Devolva meu anel!

A telihold 400 000-szer halványabban világít, mint a nap. Ám a látáshoz ennyi is elég.

A luz do luar é 400 000 vezes mais fraca do que a do Sol. Mas é suficiente para se ver no escuro.

- Csupán a dolgomat végzem.
- Csak teszem a dolgomat.
- Végzem a dolgom, ennyi.
- Csinálom a dolgomat, és kész.

- Só estou fazendo meu trabalho.
- Só faço meu trabalho.