Examples of using "Hazudott" in a sentence and their russian translations:
Он соврал намеренно.
Наверное, она соврала.
Она солгала.
- Он явно врал.
- Он явно солгал.
- Он явно соврал.
- Том солгал.
- Том соврал.
Он лгал от страха.
- На самом деле он солгал.
- Фактически он соврал.
- Он намеренно лгал.
- Он соврал намеренно.
- Он лгал мне.
- Он мне соврал.
- Он мне солгал.
Стало ясно, что она солгала.
А он никогда не лгал.
- Том лгал тебе.
- Том лгал вам.
Никто не солгал.
- Том соврал мне.
- Том наврал мне.
- Том обманул меня.
Ты думаешь, Том соврал?
Том никогда не лгал.
Том не лгал.
Том врал Мэри?
Он солгал мне в лицо.
На самом деле он врал.
Он солгал о своём возрасте.
Мэри соврала про свой возраст.
- Зачем ты соврал?
- Почему вы солгали?
- Почему ты солгал?
Я знаю, что Том соврал.
- Дочь врала мне.
- Дочь соврала мне.
- Моя сестра мне солгала.
- Сестра соврала мне.
- Сестра врала мне.
Том лгал другим.
Том никогда не лгал Мэри.
Другими словами, Том солгал.
Она лгала от начала и до конца.
Думаю, Том мне соврал.
Он мне соврал, поэтому я на него зла.
Том знает, что Мэри солгала.
Том никогда мне раньше не лгал.
Он мне солгал. Поэтому я и злюсь на него.
Подозреваю, что Том лгал.
С тех пор как Марио мне солгал, я больше с ним не разговариваю.
Том столько раз мне лгал, что я ему больше не верю.
"Я всегда говорю только правду", - ответил Том, сразу тем самым соврав.