Translation of "Folyó" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Folyó" in a sentence and their russian translations:

- Ez itt egy folyó?
- Folyó ez?
- Ez folyó?

Это река?

- Melyik folyó ez?
- Milyen folyó ez?
- Ez melyik folyó?

- Что это за река?
- Какая это река?

- A folyó széles.
- Széles a folyó.

Река широкая.

- Gyönyörű ez a folyó.
- Szép folyó ez.

Эта река красива.

- Itt mély a folyó.
- A folyó itt mély.

Река здесь глубокая.

- A folyó mentén sétáltam.
- A folyó mellett sétáltam.

Я шёл вдоль реки.

- A folyó túloldalán lakom.
- A folyó túlpartján lakom.

- Я живу на том берегу.
- Я живу на другом берегу.
- Я живу на другом берегу реки.

A folyó veszélyes.

Река опасна.

A folyó kiáradt.

Река вышла из берегов.

A folyó megáradt.

Река поднялась.

A folyó befagyott.

- Река покрылась льдом.
- Река замёрзла.

Ez egy folyó?

Это река?

- A folyó túloldalán lakom.
- Én a folyó túlpartján lakom.
- A folyó másik oldalán lakom.

- Я живу на том берегу.
- Я живу на другом берегу.
- Я живу на другом берегу реки.

Megmértük a folyó mélységét.

Мы измерили глубину реки.

A folyó itt mély.

Река здесь глубокая.

Sétáltunk a folyó mentén.

- Мы прогулялись вдоль реки.
- Мы шли вдоль реки.

A folyó mellett ment.

- Он шел вдоль реки.
- Он прогуливался вдоль реки.

Sekély ez a folyó?

Эта река мелкая?

A folyó mentén sétáltunk.

Мы погуляли вдоль реки.

A folyó túlpartján lakik.

Она живёт за рекой.

Szép volt a folyó.

Река была красивой.

A folyó is szennyezett.

Река тоже загрязнена.

Ez a folyó hosszú.

Эта река длинная.

Átúszott a folyó túlpartjára.

Она переплыла реку.

Lemérjük a folyó vízszintjét.

Мы измеряем глубину реки.

Teljesen kiszáradt a folyó.

Река высохла полностью.

Messze van a folyó torkolata.

Далеко от устья.

Hidat emeltek a folyó fölé.

Они построили мост через реку.

Melyik a leghosszabb folyó Japánban?

Какая самая длинная река в Японии?

A folyó felett szivárvány volt.

Над рекой раскинулась радуга.

Minden évben kiönt a folyó.

Эта река разливается каждый год.

Szeretek a folyó mentén sétálni.

Мне нравится гулять вдоль реки.

A folyó a tengerbe folyik.

Река течёт в море.

Itt a legmélyebb a folyó.

Здесь река глубже всего.

Milyen széles ez a folyó?

Насколько широка эта река?

Folyó fut a híd alatt.

- Под мостом протекает река.
- Под мостом течёт река.

Ez egy sebesen áramló folyó.

Эта река быстрая.

- A folyó mindkét oldalán fák vannak.
- A folyó mentén, mindkét oldalt fák vannak.

По обе стороны реки есть деревья.

- A folyó forrása a Sziklás-hegységben van.
- A folyó a Sziklás-hegységben ered.

Исток реки находится в Скалистых горах.

A ház mellett egy folyó van.

Возле дома есть река.

Egy folyó szeli ketté a várost.

Город разделён рекой.

A folyó mindkét partján fák vannak.

По обе стороны реки есть деревья.

A város körül egy folyó kanyargott.

Вокруг города течёт река.

Két várost folyó válasz el egymástól.

Два города разделены рекой.

Egy acélmű található a folyó mellett.

Рядом с рекой есть сталелитейный завод.

A folyó menti házak nagyon régiek.

Дома вдоль реки очень старые.

A folyó mindkét partját fák kísérik.

По обе стороны реки есть деревья.

Egy folyó partján van a háza.

- Его дом стоит на берегу реки.
- Её дом стоит на берегу реки.

Ez a folyó kétszáz kilométer hosszú.

Длина этой реки - двести километров.

A Rajna a legnagyobb folyó Németországban.

- Рейн - самая крупная река в Германии.
- Рейн - самая большая река в Германии.
- Рейн - крупнейшая река в Германии.

Képzeljék el, hogy hatalmas folyó partján állnak!

Представьте берег широкой реки.

Ha egy folyó folydogált a szentélyen keresztül,

Если где-то через святилище текла река,

Ott terül el a két folyó partján.

Располагаясь по берегам этих рек,

Olyan hideg van, hogy befagyott a folyó.

Так холодно, что река замёрзла.

A folyó lassan a tenger felé folyik.

Река медленно течёт к морю.

A folyó ezen a ponton hirtelen összeszűkül.

В этом месте река внезапно сужалась.

Ez a harmadik leghosszabb folyó a világon.

Это третья по протяженности река в мире.

Ez a folyó a Csendes-óceánba ömlik.

Эта река впадает в Тихий океан.

A folyó már nem olyan tiszta, mint volt.

- Эта речка уже не такая чистая, как раньше.
- Река уже не такая чистая, как раньше.

Egy folyó keleti és nyugati részre osztja a várost.

На восточную и западную части город разделяет река.

Jelenleg egy alapítványt vezet, amely a térségben folyó oktatást támogatja.

Сейчас альпинист руководит фондом поддержки образования в своей деревне.

Minden folyó a tengerbe ömlik, de azt túl nem telíti.

Все реки к морю стекают, но его не переполняют.

De a Hüdaszpész-folyónál (a mai Beas-folyó) a serege fellázadt.

Но у реки Гифасис, известной сегодня как Беас, его армия взбунтовалась.

Az égből nézve a folyó olyan volt, mint egy hatalmas kígyó.

С высоты река была похожа на огромную змею.

- A Shinano Japán leghosszabb folyója.
- Japánban a Shinano a leghosszabb folyó.

Река Синано — сама длинная река в Японии.

- A folyóparton van a háza.
- A folyó partjánál van a háza.

Его дом стоит на берегу реки.

- A folyóhoz közel áll egy öreg kastély.
- Egy régi kastély áll a folyó közelében.

Недалеко от реки стоит старый замок.

- Az iskola a folyó innenső oldalán van?
- Az iskola a folyónak ezen az oldalán van?

Школа на этой стороне реки?

- A Severn csak 354 kilométer hosszú, mégis Anglia leghosszabb folyója.
- Bár a Severn hossza csak 354 km, mégis ez a leghosszabb folyó Angliában.

- При длине всего в 354 километра Северн, тем не менее, является самой длинной рекой в Англии.
- Будучи лишь 354 километра в длину, река Северн — длиннейшая в Англии.