Translation of "Felett" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Felett" in a sentence and their russian translations:

Biztos ötven felett van.

Ему, должно быть, за пятьдесят.

- Elmúltam tizennyolc.
- Tizennyolc felett vagyok.

Мне больше восемнадцати.

A folyó felett szivárvány volt.

Над рекой раскинулась радуга.

Gondolom, hogy negyven felett van.

Мне кажется, что ей больше сорока.

A repülőnk a felhők felett repült.

Наш самолёт летел над облаками.

A horizont felett ragyogott a nap.

Солнце поднялось над горизонтом.

Tizennyolc év felett mindenki felnőttnek számít.

Любой, кто старше 18 лет, считается взрослым.

A fák felett repült a papírsárkány.

Над деревом летает воздушный змей.

Mely a nézők feje felett szállt fel,

Пролетая над головами зрителей,

Öt perc múlva már Párizs felett repültünk,

А через пять минут мы уже над Парижем,

Éjszaka egyedül rendelkeznek az erdő gyümölcsei felett.

Ночью... ...плоды леса предоставлены только им.

Fiatalnak látszik, de valójában negyven felett van.

Она выглядит молодой, но на самом деле ей больше 40.

Tom elvesztette az irányítást az autója felett.

Том потерял управление над своим автомобилем.

Végül a jók diadalmaskodnak a gonoszok felett.

В конце концов добро победит зло.

- A város 1500 méterrel van a tengerszint felett.
- A város 1500 méterrel a tengerszint felett helyezkedik el.

Город расположен на высоте 1 500 метров над уровнем моря.

- Visszanézett a válla fölött.
- Visszanézett a válla felett.

Он оглянулся назад через плечо.

De így is alig van fagypont felett a hőmérséklet.

Тем не менее, температура едва выше нуля.

Hiszel abban, hogy a jó mindig győzedelmeskedik a gonosz felett?

- Ты веришь, что добро всегда побеждает зло?
- Вы верите, что добро всегда побеждает зло?
- Ты считаешь, что добро всегда побеждает зло?
- Вы считаете, что добро всегда побеждает зло?

és egy lapos, ezüst színű korongot láttunk a házak felett lebegni.

и мы увидели размытый серебряный диск, парящий над домами.

A helyet, amely felett az ég és alatta a pokol, földnek hívják.

Между небом наверху и преисподней внизу находится место, которое называется землей.

1956-ban egy vita a Szuezi-csatorna felett Egyiptomban nemzetközi válsághoz és háborúhoz vezetett.

В 1956, споры вокруг Суэцкого Канала в Египте привели к международному кризису... И войне.

- Tomi, te szeretnél milliárdos lenni? - Á, én nem akarok az egész Föld felett uralkodni.

«Том, ты хотел бы быть миллиардером?» – «Ой, я не хочу править всем миром».

- Nem bírtam uralkodni a dühömön.
- Nem bírtam uralkodni az indulataim felett.
- Nem bírtam a dühömet kézben tartani.

Я не смог совладать со своим гневом.