Translation of "Dolgom" in Russian

0.050 sec.

Examples of using "Dolgom" in a sentence and their russian translations:

- Sok dolgom van.
- Sok a dolgom.

У меня много работы.

- Annyi dolgom van.
- Annyi a dolgom.

У меня столько дел.

Dolgom van.

- Мне надо работать.
- У меня есть работа.
- У меня есть кое-какая работа.

Dolgom volt.

- Мне надо было кое-что сделать.
- У меня были дела.

Tettem a dolgom,

где занимался привычными делами.

Sok dolgom van.

У меня много дел.

Dolgom van, Tom.

- Я занят, Том.
- Я занята, Том.

Nincs semmi dolgom.

Мне нечего делать.

Holnap dolgom van.

- Завтра я буду занят.
- Завтра я занят.

Nekem sincs dolgom.

- Я тоже не занят.
- Я тоже не занята.

Mi dolgom a világban?

«В чём смысл моей жизни?»

Jövő héten dolgom lesz.

- На следующей неделе я буду занят.
- На следующей неделе я буду занята.
- На следующей неделе я занят.
- На следующей неделе я занята.

Van egy kis dolgom.

Я должен кое-что сделать.

Nagyon sok dolgom van.

У меня очень много дел.

Sok dolgom volt mostanában.

В последнее время я была очень занята.

Olyan sok dolgom van.

У меня столько дел.

Mi dolgom van a világban?

В чём смысл моей жизни?

Nagyon sok dolgom van ma.

Мне сегодня очень многое нужно сделать.

Most elég sok dolgom van.

Я немного занят.

Sok dolgom volt a héten.

У меня была напряжённая неделя.

Ezzel nekem nincs semmi dolgom.

Это не имеет ко мне никакого отношения.

Most éppen rengeteg dolgom van.

Я должен много сделать в данный момент.

Ez nem az én dolgom.

- Это не моя работа.
- Это не моя обязанность.

Tehát itt vagyok, teszem a dolgom,

И вот я выполняю свою часть работы,

Visszajöttem külföldről, mert rengeteg dolgom akadt.

После того как я вернулся из-за границы, у меня было много дел.

Nem az én dolgom, hogy megmondjam.

- Это не моё дело.
- Это не мне решать.
- Не мне об этом говорить.

A héten nagyon sok dolgom volt.

- На этой неделе я был очень занят.
- Я был очень занят на этой неделе.
- На этой неделе я была очень занята.

Különösen sok közép-amerikai őslakossal akad dolgom,

В частности, большое количество коренных жителей Центральной Америки,

Vele akartam menni, de annyi dolgom volt.

Я хотел пойти с ней, но был слишком занят.

Mostanában sok a dolgom, nem tudok tanulni!

В последнее время я очень занят, совсем не получается заниматься.

Az én dolgom, hogy lemossam apám kocsiját.

- Моя работа – мыть машину отца.
- Моя работа - мыть отцу машину.

Ez lesz holnap mindjárt az első dolgom.

Я собираюсь сделать это завтра первым же делом.

- Most sok dolgom van.
- Most sok elintéznivalóm van.

У меня сейчас много дел.

- Ma sok a tennivalóm.
- Sok dolgom van ma.

- У меня сегодня много дел.
- Мне многое нужно сделать сегодня.

- Ma sok a dolgom.
- Ma nem érek rá.

Я занят сегодня.

- Ma sok dolgom van.
- Ma sok a tennivalóm.

- Сегодня мне много чего нужно сделать.
- Сегодня у меня много дел.

- El kell még intéznem valamit.
- Van még dolgom.

У меня ещё есть кое-какая работа.

Szívesen írnék többszáz mondatot a Tatoebán, de dolgom van.

- Я бы хотел написать сотни фраз на "Татоэба", но у меня дела.
- Я бы с удовольствием написал сотни предложений на Татоэбе, но у меня дела.

- Ma nagyon elfoglalt voltam.
- Ma nagyon sok dolgom volt.

Я сегодня был очень занят.

Alig vártam, hogy felkeljek reggelente, mert olyan sok dolgom volt,

Ты с нетерпением ждешь утра, ведь столько всего надо успеть сделать,

- Ma reggel sok tennivalóm van.
- Sok dolgom van ma reggel.

Сегодня утром у меня много дел.

- Hétfőn van a legtöbb dolgom.
- A hétfő a legzsúfoltabb napom.

- В понедельник я больше всего занят.
- Понедельник у меня самый загруженный день.

- A jövő hét sűrű lesz.
- Jövő héten sok dolgom lesz.

Следующая неделя будет загруженной.

- A mosás az én dolgom.
- A szennyes tisztításáért vagyok felelős.

Стирка - моя работа.

- Nem sok dolgom volt vele.
- Nem sok közöm volt hozzá.

Я имел к этому мало отношения.

Talán inkább az a dolgom, hogy figyeljem, amit az univerzum mutat,

Что, если моя задача — это слушать то, что Вселенная показывает мне,

Csak ne üsd bele az orrodat abba, ami az én dolgom.

Просто не лезь в мои дела.

- Csupán a dolgomat végzem.
- Csak teszem a dolgomat.
- Végzem a dolgom, ennyi.
- Csinálom a dolgomat, és kész.

- Я всего лишь делаю свою работу.
- Я всего лишь выполняю свою работу.
- Я просто делаю свою работу.