Translation of "Sincs" in German

0.149 sec.

Examples of using "Sincs" in a sentence and their german translations:

- Fogalmam sincs.
- Lövésem sincs.
- Ötletem sincs!

- Ich weiß nicht.
- Keine Ahnung.
- Ich habe keine Ahnung.

- Lövésem sincs.
- Sejtésem sincs.

Ich hab keinen Schimmer.

- Lövésem sincs.
- Gőzöm sincs.

Ich habe keine Ahnung.

- Nem is sejtem.
- Sejtelmem sincs.
- Lövésem sincs.
- Elképzelésem sincs.

Ich habe keine Ahnung.

- Fogalmam sincs.
- Lövésem sincs.
- Elképzelésem sincs.
- Sejtelmem sincs!
- Mit tudom én!
- Halvány lila gőzöm sincs róla.
- Mittomén!
- Mittomé'!

Keine Ahnung.

- Fogalmam sincs.
- Lövésem sincs.
- Nincs ötletem.

Keine Ahnung.

- Lövésem sincs.
- Ötletem sincs.
- Nincs ötletem.

Keine Ahnung.

Fogalmad sincs.

- Du hast keine Ahnung.
- Ihr habt keine Ahnung.
- Sie haben keine Ahnung.

Semmije sincs.

Er hat nichts.

Lövésem sincs.

Keine Ahnung.

Semmim sincs.

Ich habe nichts.

Sejtelmem sincs.

Ich habe keine Ahnung.

- Egy fillérem sincs.
- Egy buznyákom sincs.
- Egy lyukas vasam sincs.
- Egy vasam sincs.
- Egy krajcárom sincs.
- Egy petákom sincsen.

Ich habe nicht einen Pfennig.

- Fogalmam sincs, hol él.
- Fogalmam sincs, hol lakik.

Ich habe keine Ahnung, wo er lebt.

- Fogalmam sincs, miről beszél.
- Sejtelmem sincs, miről beszél.

Ich habe keine Ahnung, wovon er redet.

Egyikük sincs jelen.

Keiner von ihnen ist anwesend.

Nekem sincs ínyemre.

- Ich mag es auch nicht.
- Ich liebe ihn auch nicht.

Senki sincs otthon.

Es ist niemand zu Hause.

Marinak semmije sincs.

Maria hat nichts.

Senkire sincs tekintettel.

Er respektiert niemanden.

Senkinek sincs igaza.

Niemand hat Recht.

Még biciklim sincs.

Ich habe nicht einmal ein Fahrrad.

Semmi önbizalma sincs.

Er hat kein Selbstvertrauen.

Ötleted sincs róla.

- Du hast keine Ahnung.
- Du hast keinen Schimmer.

Nekem sincs dolgom.

Ich habe auch nichts zu tun.

Fogalmad sincs, ugye?

Du hast keine Ahnung, oder?

Tomnak sincs alibije.

Auch Tom hat kein Alibi.

Halvány fogalmam sincs.

- Ich habe nicht die leiseste Ahnung.
- Ich habe keinen blassen Schimmer.

Egy rokona sincs.

Er hat überhaupt keine Verwandten.

Senki sincs Tommal.

- Es ist niemand bei Tom.
- Es ist niemand mit Tom.

Senki sincs ott.

Es ist niemand hier.

Egy darab sincs.

Es gibt kein einziges Stück.

- Egy lélek sincs erre.
- Egy árva lélek sincs itt.

Hier ist keine Menschenseele.

- Fogalmam sincs, mi történik.
- Fogalmam sincs, hogy mi történik.

Ich habe keine Ahnung, was los ist.

- Halvány lila gőzöm sincs.
- Nem is sejtem.
- Fogalmam sincs róla.

Ich habe gar keine Ahnung.

Fogalmam sincs, mi történik.

Ich habe keine Ahnung, was los ist.

Fogalmam sincs, mennyibe kerül.

Ich habe keine Vorstellung, wie viel das kostet.

Fogalmam sincs, miről beszélsz.

- Ich habe keine Ahnung, wovon du sprichst.
- Ich habe keinen Plan, wovon du redest.

Senki sincs a szobádban.

In deinem Zimmer ist niemand.

Semmi kétség sincs efelől.

Es gibt überhaupt keinen Zweifel daran.

- Nem tudom.
- Lövésem sincs.

- Ich weiß nicht.
- Ich weiß es nicht.
- Keine Ahnung.
- Weiß ich nicht.
- Ich weiß das nicht.

Fogalmam sincs, hol lakik.

- Ich habe keine Ahnung, wo er wohnt.
- Ich habe keine Ahnung, wo er lebt.

Nekünk sincs már tojásunk.

Auch wir haben keine Eier mehr.

Senki sincs a tanteremben.

Es ist niemand im Klassenzimmer.

A világon semmim sincs.

Ich habe sonst nichts auf der Welt.

Tomnak semmi stílusa sincs.

Tom hat überhaupt keine Manieren.

- Fogalmam sincs. - mondta őszintén.

„Ich habe keine Ahnung“, sagte sie aufrichtig.

Nekem sincs jó kedvem.

Ich bin auch nicht guter Laune.

Fogalmad sincs, miről beszélsz.

Du hast keine Ahnung, wovon du sprichst.

Nem, halvány gőzöm sincs.

Nein, ich habe keine Ahnung.

Esélye sincs a sikerre.

Er hat keine Aussicht auf Erfolg.

Senki sincs a házban.

Es ist niemand im Haus.

Nagyjából fogalmam sincs róla.

Ich habe so gut wie keine Ahnung davon.

Fogalmam sincs, hogy értette.

- Ich habe keine Ahnung, wie er das gemeint hat.
- Keine Ahnung, wie er das gemeint hat.

Templom nélkül pokol sincs.

Ohne Kirche – keine Hölle.

- Fogalmam sincs, hogy értette.
- Sejtésem sincs róla, hogy ezt ő hogyan gondolta.

Keine Ahnung, wie er das gemeint hat.

- Fogalmam sincs, hogy mégis miről beszélsz!
- Lövésem sincs, hogy miről is beszélsz.

Ich habe keine Ahnung, wovon du überhaupt sprichst.

Lássuk, mit eszünk ma. Liszt nincs. Tejföl nincs. Olaj sincs. Fogalmam sincs!

Lass uns mal sehen, was wir heute essen werden. Kein Mehl. Kein Sauerrahm. Auch kein Öl. Keine Ahnung!

- Nincs fiam.
- Egy fiam sincs.

Ich habe keinen Sohn.

Gőzöm sincs, hogyan kell golfozni.

Ich weiß überhaupt nicht, wie man Golf spielt.

Időm sincs, meg pénzem se.

- Ich habe weder Zeit noch Geld.
- Ich habe keine Zeit und auch kein Geld.

Ebben a fiókban semmi sincs.

In dieser Schublade ist nichts.

Foglama sincs Tominak, mire vállalkozott.

Tom hat keine Ahnung, worauf er sich da einlässt.

Fogalmam sincs, hol van Tom.

Ich habe keine Ahnung, wo Tom ist.

Fogalma sincs, hogy kivel van.

- Sie hat keinen blassen Schimmer, mit wem sie zusammen ist.
- Sie hat keine Ahnung, mit wem sie zusammen ist.

Fogalmam sincs, hogy mire gondolsz.

Ich habe keine Ahnung, was du meinst.

A kenyérnek semmi íze sincs.

- Das Brot hat einen alltäglichen Geschmack.
- Das Brot schmeckt nach nichts.

Sejtelmed sincs a családi helyzetemről.

Du hast keine Ahnung von meiner familiären Situation.

Ebben a ládában semmi sincs.

In dieser Kiste ist nichts.

Egyetlen ötszáz eurós bankjegyem sincs.

Ich habe keinen einzigen 500 Euro-Schein.

Sok embernek elképzelése sincs róla.

Es gibt viele Leute, die keine Ahnung davon haben.

Fogalmam sincs, hogy kerültem ide.

Ich habe keine Ahnung, wie ich hierher gekommen bin.

Senki sincs, aki ezt megcsinálja.

Es gibt niemanden, der es macht.

Micsoda, már senkinek sincs sétálómagnója?

Was, niemand hat mehr Kassettenwalkmans?

Fogalmam sincs, hogy hol lakik.

Ich habe keine Ahnung, wo er wohnt.

Egy óra sincs a szobámban.

- Es gibt keine Uhr in meinem Zimmer.
- In meinem Zimmer ist keine Uhr.
- Es gibt in meinem Zimmer keine Uhr.

Fogalmam sincs, mit vegyek fel.

Ich habe keine Ahnung, was ich anziehen soll.

- Én nem tudom.
- Lövésem sincs.

- Ich weiß nicht.
- Weiß ich nicht.

Fogalmam sincs, mit kellene csinálnom.

Ich habe keine Ahnung, was ich tun soll.

- Csak én vagyok itt.
- Senki sincs itt rajtam kívül.
- Engem leszámítva senki sincs itt.

- Es gibt dort niemand außer mir hier.
- Außer mir ist niemand hier.

Tomon soha sincs piros színű holmi.

Tom trägt nie Rot.

Ez még a térképen sincs rajta.

- Das steht noch nicht einmal auf der Karte.
- Das ist noch nicht einmal auf der Karte verzeichnet.

Manapság már senkinek sincs vezetékes telefonja.

Heutzutage hat niemand mehr ein Telefon mit Schnur.

Semmi sincs Tamás és Mária között.

Da ist nichts zwischen Tom und Mary.

Halvány sejtésem sincs, hogy ki ő.

Ich habe keine Ahnung, wer sie ist.

Semmi sincs olyan, mint a túró.

Es gibt nichts Besseres als Hüttenkäse.

- Nincs ott senki.
- Senki sincs ott.

Niemand ist dort.

Fogalma sincs Tominak, hogy mit csinál.

Tom hat keine Ahnung, was er da tut.