Translation of "Délután" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Délután" in a sentence and their russian translations:

- Szabadok vagytok ma délután?
- Ráérsz ma délután?
- Ráértek ma délután?

- Ты сегодня после обеда свободен?
- Ты сегодня после обеда свободна?
- Вы сегодня после обеда свободны?

Eshet délután.

После обеда, наверное, будет дождь.

- Egész délután esett.
- Egész délután esett az eső.

Всю вторую половину дня шёл дождь.

Mit csinálsz délután?

- Что ты делаешь во второй половине дня?
- Что ты делаешь после обеда?

Ráérsz holnap délután?

- Ты занят завтра днём?
- Ты занята завтра днём?
- Вы заняты завтра днём?
- Вы заняты завтра после обеда?
- Ты занят завтра после обеда?
- Ты занята завтра после обеда?
- Ты занят завтра после полудня?
- Ты занята завтра после полудня?
- Вы заняты завтра после полудня?
- Ты занят завтра во второй половине дня?
- Ты занята завтра во второй половине дня?
- Вы заняты завтра во второй половине дня?

Szabad vagy délután?

Вы свободны днём?

Mit csináltok délután?

Что вы делаете во второй половине дня?

Ma délután elmegyek.

- Я уезжаю сегодня днем.
- Я уезжаю во второй половине дня.

Hívj fel délután!

Позвони мне сегодня во второй половине дня.

Holnap délután elutazom.

Я уезжаю завтра во второй половине дня.

Ma délután érkeztem.

Я прибыл сегодня днём.

Ma délután teniszezem.

- Сегодня днём я буду играть в теннис.
- Я буду играть в теннис во второй половине дня.
- Сегодня после обеда я буду играть в теннис.

- Egész délután itt leszek.
- A délután folyamán itt vagyok.

Я буду здесь всю вторую половину дня.

- Ma délután el fog jönni.
- Ő fog jönni ma délután.

Он будет сразу после полудня.

Holnap délután látom őt.

Я увижу его завтра вечером.

Holnap délután teniszezni fog.

Он будет играть в теннис завтра днём.

Focizni akar ma délután.

Он хочет играть в футбол сегодня после обеда.

Ma délután vért adtam.

- Сегодня днём я сдавал кровь.
- Сегодня днём я сдал кровь.

Hívj fel holnap délután!

- Позвоните мне завтра днём.
- Позвони мне завтра днём.
- Позвони мне завтра во второй половине дня.

Van dolgod vasárnap délután?

Ты занят в воскресенье после полудня?

Tegnap délután eljött hozzám.

Он зашёл ко мне вчера во второй половине дня.

Esni fog ma délután?

- Будет ли дождь сегодня днем?
- Будет ли дождь после полудня?

Tegnap délután voltál könyvtárban?

- Вчера днём вы были в библиотеке?
- Ты была вчера днём в библиотеке?

Tom délután jön vissza.

Том вернётся после обеда.

Ma délután adtam el.

Я продал его сегодня днём.

Elfoglalt leszek ma délután.

Сегодня днём я буду занят.

Hívjál fel ma délután!

- Позвони мне после обеда.
- Позвоните мне после обеда.

Ma délután találkozom Marival.

- Сегодня во второй половине дня я встречусь с Мэри.
- Сегодня во второй половине дня я увижусь с Мэри.

Hol leszel ma délután?

Где ты будешь сегодня днём?

Mindig otthon vagy délután?

Ты после обеда всё время будешь дома?

Ma délután találkozom Tomival.

Я сегодня после обеда встречаюсь с Томом.

Lehet, hogy délután havazni fog.

Днём может пойти снег.

Vigyázz a gyerekekre ma délután!

Присмотри за детьми сегодня днем.

Ma délután angolt fogok tanulni.

- Я буду учить английский сегодня днём.
- Сегодня днём я собираюсь заниматься английским.
- После обеда я буду заниматься английским.

Szeretnél velünk teázni ma délután?

Не хотел бы ты выпить с нами чая сегодня днем?

Egész délután a barátaimmal csevegtem.

Я потратил весь день на переписку с друзьями.

Ma délután elromlik az idő.

После обеда погода испортится.

A vonat délután háromkor indul.

Поезд отправляется в три часа дня.

A bank délután háromkor bezár.

- Банк закрывается в три часа дня.
- Банк закрывается в пятнадцать часов.

Mit fogsz csinálni holnap délután?

Что ты будешь делать завтра днём?

Tegnap délután megnéztem egy filmet.

Вчера днём я видел фильм.

Ma délután esett az eső.

Сегодня после обеда был дождь.

Tomi egész délután tűzifát vágott.

Том весь день колол дрова.

Tegnap délután esett az eső.

Вчера днём шёл дождь.

Lesz egy másik vizsgám délután.

Днём у меня ещё один экзамен.

Sétálhatunk ma délután az erdőben.

Мы можем сегодня днём погулять в лесу.

Késő délután a brazil Pantanal-mocsárvidéken.

Поздний вечер в Пантанале в Бразилии.

A százméteres futás délután kettőkor kezdődik.

Бег на сто метров начнётся в два часа дня.

A repülőgépe délután kettőkor indul Hongkongba.

Его самолёт вылетает в Сянган в два часа дня.

Kérem, hogy jöjjön délután az irodámba.

Пожалуйста, приди ко мне в офис после обеда.

Ma délután elviszem a fiam az állatkertbe.

Я веду сына в зоопарк сегодня днём.

Ma délután elmegyek az erdőbe gombát szedni.

Сегодня после обеда пойду в лес за грибами.

Ott kell lennem az ülésen ma délután.

Сегодня днём мне нужно быть на встрече.

Át tudnál jönni ma délután segíteni nekem?

Ты не мог бы сегодня днём прийти и помочь мне?

Egész délután vártunk Tomra, de nem jött.

Мы весь день ждали Тома, но он так и не пришел.

Nagyon fontos találkozón kell részt vennem ma délután.

- Сегодня днём мне надо быть на важной встрече.
- Сегодня днём у меня важная встреча.

- Délután két óra.
- Tizennégy óra.
- Tizennégy óra van.

- Сейчас два часа дня.
- Два часа дня.

Az időjárásjelentés azt mondja, hogy holnap délután esni fog.

Прогноз погоды говорит, что завтра во второй половине дня будет дождь.

A kép, amit tegnap délután felakasztottál, ma reggel leesett.

Картина, которую ты повесил вчера после обеда, упала сегодня утром.

- Most tizenhárom óra negyvenöt perc van.
- Most háromnegyed kettő van, délután.

Сейчас тринадцать часов сорок пять минут.