Examples of using "Hívj" in a sentence and their russian translations:
- Не звони мне.
- Не звоните мне.
- Не зови меня.
- Не зовите меня.
- Перезвони мне.
- Перезвоните мне.
- Позови врача.
- Позови доктора.
- Позовите врача.
- Позовите доктора.
- Вызови врача.
- Вызовите врача.
- Звони мне в любое время.
- Звоните мне в любое время.
- Звони в любое время.
- Звоните в любое время.
- Перезвони.
- Перезвоните.
Не звони мне!
- Позвони мне, если найдёшь его.
- Позвоните мне, если найдёте его.
- Позови меня, если найдёшь его.
- Позовите меня, если найдёте его.
Позвони мне когда-нибудь.
- Позвони мне, когда сможешь.
- Позвоните мне, когда сможете.
Позвони мне когда-нибудь.
- Немедленно вызови врача.
- Немедленно вызывай врача.
- Скорее зови врача.
- Немедленно вызывайте врача.
Позвони мне сегодня во второй половине дня.
Позвони мне завтра.
- Позвони мне, если найдёшь её.
- Позвоните мне, если найдёте её.
- Позови меня, если найдёшь её.
- Позовите меня, если найдёте её.
Позвони мне когда-нибудь.
- Перезвони, пожалуйста.
- Перезвоните, пожалуйста.
- Перезвони мне, пожалуйста.
- Перезвоните мне, пожалуйста.
- Если пойдет дождь, позвони мне.
- Если пойдёт дождь, позвони мне.
Позвони мне в офис.
Позвони мне, если пойдет дождь.
- Позвони мне сегодня вечером.
- Позвоните мне сегодня вечером.
- Позвоните мне вечером.
- Позвони мне вечером.
- Позвоните мне завтра днём.
- Позвони мне завтра днём.
- Позвони мне завтра во второй половине дня.
Позвони мне потом, ладно?
- Вызови мне скорую.
- Вызовите мне скорую.
- Позвони мне, пожалуйста, перед тем как прийти.
- Пожалуйста, позвони мне перед приходом.
- Позвони мне, когда доберёшься до дома.
- Позвоните мне, когда доберётесь до дома.
- Позвони мне, когда доедешь до дома.
- Позвоните мне, когда доедете до дома.
Позвони мне, как приедешь.
- Позвони мне, когда вернёшься.
- Позвоните мне, когда вернётесь.
Перезвони мне позже.
Пожалуйста, позвони мне позже.
- Вызови мне такси.
- Вызовите мне такси.
Если что-то случится, позвони мне незамедлительно.
- Пожалуйста, позвони, перед тем как прийти.
- Пожалуйста, позвоните, перед тем как прийти.
- Пожалуйста, позвони перед приходом.
- Пожалуйста, позвоните перед приходом.
- Если пойдет дождь, позвони мне.
- Если пойдёт дождь, позвони мне.
- Позвони мне, когда будет готово.
- Позвоните мне, когда будет готово.
- Позвони мне.
- Позвоните мне.
- Никогда мне больше не звони.
- Никогда больше мне не звони.
- Больше никогда мне не звони.
Обязательно позвони мне, как только приедешь туда.
- Если что-то случится, немедленно мне позвони.
- Если что-то случится, немедленно мне позвоните.
- Если что-то случится, сразу мне позвони.
- Если что-то случится, сразу мне позвоните.
- Если что-нибудь случится, сразу мне позвони.
- Если что-нибудь случится, сразу мне позвоните.
- Если что-нибудь случится, немедленно мне позвони.
- Если что-нибудь случится, немедленно мне позвоните.
- Не звони мне на работу.
- Не звоните мне на работу.
- Позови нас.
- Позвони нам.
- Позвоните нам.
- Позовите нас.
Позвони мне, если тебе нужна будет помощь.
- Позвони мне в понедельник.
- Позвоните мне в понедельник.
- Позвони мне, пожалуйста, перед тем как прийти.
- Позвоните мне, пожалуйста, перед тем как прийти.
- Пожалуйста, позвони мне перед приходом.
- Пожалуйста, позвоните мне перед приходом.
Возьмите такси до отеля.
Как приедешь, позвони!
- Позвоните мне, пожалуйста, между семью и восемью часами.
- Позвони мне, пожалуйста, между семью и восемью.
Не называй меня идиотом!
- Позвони мне позже, хорошо?
- Позвони мне позже, ладно?
Позвони мне сегодня вечером.
Билл, позвони мне сегодня вечером.
Пожалуйста, позвони мне, как только будет возможность.