Translation of "Boldogok" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Boldogok" in a sentence and their russian translations:

- Boldogok.
- Ők boldogok.

Они счастливы.

boldogok vagyunk.

вы счастливы.

Nem boldogok.

Они несчастны.

Boldogok vagyunk.

Мы счастливы.

Mindannyian boldogok.

Они все счастливы.

Boldogok voltunk.

Мы были счастливы.

Boldogok vagytok?

Вы счастливы?

Hihetetlenül boldogok voltunk.

Нас охватил восторг.

Mindannyian boldogok vagyunk?

- Все ли мы счастливы?
- Мы все счастливы?

Mind boldogok vagyunk.

Мы все счастливы.

Szegények, de boldogok voltunk.

Мы были бедны, но счастливы.

Olyan boldogok voltak együtt.

Они были так счастливы вместе.

Mindannyian nagyon boldogok voltunk.

Мы все были так счастливы.

A fiúk boldogok lesznek.

- Мальчики будут счастливы.
- Ребята будут рады.

Szegények vagyunk, de boldogok.

Мы бедны, но счастливы.

A gazdagok nem mindig boldogok.

- Богатые не всегда счастливы.
- Богатые тоже плачут.

Egyesek nem is akarnak boldogok lenni!

Некоторые люди не хотят быть счастливыми.

Lefogadom, hogy valójában nem voltak boldogok.

Я думаю, они действительно не были счастливы.

- Boldog vagy?
- Ön boldog?
- Boldogok vagytok?
- Önök boldogok?
- Elégedett vagy?
- Ön elégedett?
- Elégedettek vagytok?
- Önök elégedettek?
- Örülsz?
- Örültök?

- Ты счастлива?
- Ты счастлив?
- Вы счастливы?
- Вы довольны?
- Ты доволен?
- Ты рад?
- Ты довольна?
- Доволен?
- Довольна?
- Довольны?

Magunkban is boldogok kell legyünk, a saját jelenlétünkkel,

Если мы довольны сами собой, если мы довольны своим настоящим,

- A gyerekek boldogok lesznek.
- A gyerekek örülni fognak.

Дети будут счастливы.

Egyedi elképzeléseket alkalmazunk, hogy jól éljünk és boldogok maradjunk.

чтобы жить хорошей жизнью и быть счастливыми.

Boldogok a lelki szegények, mert övék a mennyek országa.

Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное.

Boldogok, a kiknek szívök tiszta: mert ök az Istent meglátják.

Блаженны чистые сердцем, ибо они Бога узрят.

- Boldogok a lelki szegények.
- Akinek esze nincsen, megkíméli a Jóisten.

У кого ума нет, того Бог спасает.

A feleségem és én boldogok voltunk... aztán találkoztunk egyszer csak.

Мы с женой когда-то были очень счастливы... пока не встретили друг друга.

- Nem fognak ennek örülni.
- Nem lesznek ettől boldogok.
- Nem lesznek ettől elragadtatva.

Их это не обрадует.