Translation of "Voltak" in Russian

0.028 sec.

Examples of using "Voltak" in a sentence and their russian translations:

- Voltak rémálmaid?
- Rémálmaid voltak?

- Тебе снились кошмары?
- Вам снились кошмары?

- Hányan voltak ott?
- Mennyien voltak?

Сколько их там было?

- Mindenütt virágok voltak.
- Mindenhol virágok voltak.

- Везде были цветы.
- Повсюду были цветы.

- Mindenhol gyertyák voltak.
- Gyertyák voltak mindenütt.

Повсюду были свечи.

Techmilliárdosok voltak.

Это были миллиардеры в сфере технологий.

Elégedettek voltak.

- Они были довольны.
- Они были удовлетворены.

Naivak voltak.

Они были наивны.

Betegek voltak.

- Они были больны.
- Они болели.

Vállalkozók voltak.

Они были предпринимателями.

Elégedetlenek voltak.

Они были недовольны.

Részegek voltak.

- Они были пьяные.
- Они были пьяны.

Éhesek voltak.

- Они были голодны.
- Они хотели есть.
- Они были голодные.

Kétségeim voltak.

У меня были свои сомнения.

Fegyvereik voltak.

У них было оружие.

Voltak problémák?

Проблемы были?

Mezítláb voltak.

Они были босые.

Voltak hibák.

Были ошибки.

Kérdések voltak.

Были вопросы.

Itt voltak?

Они здесь были?

Piszkosak voltak.

Они были грязные.

Barátok voltak.

- Они были друзьями.
- Они дружили.
- Они были подругами.

Itt voltak.

Они были здесь.

Együtt voltak.

Они были вместе.

Gyengék voltak.

Они были слабые.

Vizesek voltak.

Они были мокрые.

Kint voltak.

- Они были на улице.
- Они были снаружи.

Szívfájdalmai voltak.

У неё было больное сердце.

Kétségeink voltak.

У нас были сомнения.

Sokan voltak?

- Было много людей?
- Много было народу?
- Народу много было?
- Много было народа?
- Народа много было?

- Neki nem voltak titkai.
- Nem voltak titkai.

- У неё не было секретов.
- У него не было секретов.

- Üresek voltak az utcák.
- Az utcák üresek voltak.

Улицы были пусты.

- Üresek voltak az utcák.
- Kihaltak voltak az utcák.

Улицы были безлюдны.

55-en voltak.

Их было 55.

Több százezren voltak.

Их сотни тысяч.

Ezrek voltak ott.

- Тысячи людей были там.
- Тысячи людей побывали там.

Nem voltak kétségeim.

- У меня не было сомнений.
- Сомнений у меня не было.

Negyvenen voltak jelen.

Присутствовало сорок человек.

Nem voltak titkaink.

У нас не было секретов.

Hányan voltak ott?

Сколько их было?

Nem voltak kések.

Ножей не было.

Nem voltak villák.

Вилок не было.

Meddig voltak ott?

Долго они там были?

Nagyon izgatottak voltak.

- Они были очень возбуждены.
- Они были очень взволнованы.

Hasonló érzéseim voltak.

- Я испытывал похожие чувства.
- У меня были похожие чувства.

Sokan voltak ott.

Многие люди были там.

Sosem voltak egyedül.

Они никогда не были одинокими.

Nem voltak titkai.

У него не было секретов.

Nem voltak újságok.

Газет не было.

Vegyes érzéseim voltak.

Я испытывал смешанные чувства.

Nem voltak szemtanúk.

- Свидетелей не было.
- Очевидцев не было.

Meg voltak rémülve.

- Они испугались.
- Они были испуганы.

Ők katonák voltak.

Они были солдатами.

Nem voltak ott.

- Их там не было.
- Они там не были.

Nem voltak túlélők.

Выживших не было.

Nagyon éhesek voltak.

- Они были очень голодны.
- Им очень хотелось есть.

A barátaim voltak.

- Они были моими друзьями.
- Они были моими подругами.

Mindannyian éhesek voltak.

- Они все были голодны.
- Они все хотели есть.

Mindannyian bűnösek voltak.

Они все были виноваты.

Nem voltak éhesek.

- Они не были голодны.
- Они не хотели есть.

Miért voltak itt?

Почему они здесь были?

Mind itt voltak.

- Они все были здесь.
- Все они были здесь.

Nem voltak problémák.

Проблем не было.

Nem voltak részegek.

Они не были пьяны.

Nagy fájdalmaim voltak.

У меня были сильные боли.

Átlagos fiatalok voltak.

Это были обычные молодые люди.

Tegnap itt voltak.

Они здесь вчера были.

Hol voltak ők?

Где они были?

Hihetetlen! Csendben voltak.

Поверить не могу! Они промолчали.

Ők voltak itt?

Они были здесь?

Mindketten fáradtak voltak.

- Оба устали.
- Обе устали.
- Оба были уставшие.
- Обе были уставшие.

Milyen problémáid voltak?

- Что у тебя были за проблемы?
- Что у вас были за проблемы?

Nem voltak otthon.

- Их не было дома.
- Вас не было дома.

Nem voltak barátai.

- У неё не было друзей.
- У неё не было подруг.
- Друзей у неё не было.
- Подруг у неё не было.

- Csukva voltak az ablakaim.
- Be voltak csukva az ablakaim.

Мои окна были закрыты.

És sokan anyák voltak, miközben még maguk is gyerekek voltak.

Многие из них стали матерями, пока сами оставались детьми.

- Nem voltak világosak a szándékai.
- A szándékai nem voltak egyértelműek.

Его намерения были неясными.

- Azok voltak ám a jó idők!
- Szép idők voltak azok!

Хорошие были времена!

és mind különlegesek voltak.

и все они необыкновенные.

Ezek sztereotipikus szerepek voltak,

Это были стереотипные роли,

A lehetőségeik korlátozottak voltak.

Их возможности были ограничены.

A veszteségek nagyok voltak.

Потери были высокими.

Napóleon karjai biztonságosak voltak.

Фланги Наполеона были в безопасности... пока.

Már alig voltak tartalékaink.

у нас уже не хватало припасов.

Negatívak voltak az eredmények.

Результаты были отрицательными.

A bútorok porosak voltak.

- Мебель была пыльной.
- Мебель была пыльная.

Tegnap nem voltak otthon.

Их вчера не было дома.

A középosztály tagjai voltak.

Они принадлежали к среднему классу.

A fogai fehérek voltak.

- Зубы у неё были белые.
- Зубы у него были белые.

A pletykák igazak voltak.

Слухи оказались верными.

Itt voltak a rendőrök.

- Полиция была здесь.
- Здесь была полиция.

Iskolások voltak akkor még.

- Они были тогда школьниками.
- Они тогда были школьниками.
- Они тогда учились в школе.

Az ajtók zárva voltak.

Двери были закрыты.