Translation of "Büdös" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Büdös" in a sentence and their russian translations:

Büdös.

От него плохо пахнет.

- Büdös.
- Bűzlik.

- Это пахнет плохо.
- Плохо пахнет.

Ez büdös.

Воняет.

Büdös disznó vagy!

Ты грязная свинья!

A körömlakklemosó nagyon büdös.

Жидкость для снятия лака сильно воняет.

Nem minden kémia, ami büdös.

Не всё, что плохо пахнет, — химикат.

- A szag szörnyű volt.
- Rettenetesen büdös volt.

Запах был ужасный.

- Kibaszott kurva!
- Büdös ribanc!
- Szájbatekert ringyó!
- Mocskos cafka!

- Блядь ёбаная.
- Грёбаная шлюха.

A büdös életbe! Már megint kicsúszott a kezeim közül.

Чёрт! Он снова сбежал от меня.

- Ez a hal büdös.
- Ennek a halnak rossz szaga van.

Эта рыба пахнет плохо.

- A halnak rossz szaga van.
- Büdös a hal!
- Bűzlik a hal!
- Szaga van a halnak.

Рыба воняет.

- Hol a pokolban vagytok?
- Hol az istenbe' vagytok?
- Hol a csudában vagytok?
- Hol a nyavalyában vagytok?
- Hol a kénköves pokolban vagytok?
- Hol a büdös életbe' vagytok?
- Hol a picsába' vagytok?
- Hol a francban vagytok.

Где вы, чёрт возьми?

- Mi a francokat művelsz?
- Mit csinálsz, baz' meg!?
- Mit csinálsz, baszki!?
- Mit csinálsz, baszod!?
- Mi a szart csinálsz?
- Mi a picsát csinálsz?
- Mi a lószart csinálsz?
- Mi a lófaszt csinálsz te?
- Mi a rákot csinálsz?
- Mi a büdös francokat csinálsz?
- Mi a gecit csinálsz?

Какого черта ты делаешь?

- Mi a szar ez?
- Mi a franckarika ez?
- Mi az ördög ez?
- Mi az Isten haragja ez?
- Ez meg mi az isten?
- Mi a csecsbimbó ez?
- Mi a baszás ez?
- Ez meg mi a lószar?
- Mi az isten nyila ez?
- Ez meg mi a megmerevedett pénisz?
- Mi a büdös franc ez?
- Ez meg mi a hányás?
- Mi a csuda ez?
- Mi a francnyavalya ez?

Что это, блядь, такое?

- Teringettét!
- A francba!
- A mindenit!
- A csudába!
- A manóba!
- A teremburáját!
- Azt a leborult szivarvégit!
- Hogy az ördög vinné!
- Anyám borogass!
- Az áldóját!
- A mindenségit!
- Az istenit!
- Az ördögbe!
- A picsába!
- Bassza meg!
- Hogy az a... !
- A jó büdös életbe!
- A kurva életbe!
- A tetves életbe!
- A macska rúgja meg!
- Azt a rézfán fütyülő rézangyalát!
- Kibaszott életbe!
- A macskabajszát!
- Azt a hét meg a nyolcát!
- A kutyafáját!
- Hogy a kurvák vére folyjon patakokban!

К чёрту!

- Felejtsd el!
- Ez nem fog menni!
- Isten őrizz!
- Dehogy is!
- Eszedbe ne jusson!
- Még csak ne is gondolj rá!
- Semmiképp.
- Semmi esetre sem.
- Isten ments!
- Sehogy sem fog menni!
- Á dehogy!
- Egy csudát!
- Egy túrót!
- Szó sincs róla!
- Szó sem lehet róla!
- Kizárt!
- Nincs az az isten!
- Ki van zárva!
- Tegyél le róla!
- Na még az kellene!
- Hát még mit nem!
- Nyavalyát!
- A francokat!
- Egy fityfenét!
- Nyavalyákat!
- Na azt várd meg!
- Abból te nem eszel!
- Ki van csukva!
- Semmilyen körülmények között!
- Franckarikát!
- Egy fittyfenét!
- Egy büdös nyavalyát!

- Не может быть!
- Ещё чего!
- Это невозможно!
- Никогда в жизни!
- Быть не может!
- Это исключено!
- Ни в коем случае!
- Ни за что!

- Baszd meg!
- Teringettét!
- A mindenit!
- Basszus!
- A csudába!
- A manóba!
- A büdös életbe!
- Az áldóját!
- Az istenit!
- A picsába!
- A jó élet!
- Kurva életbe!
- Basszuskulcs!
- Bassza meg!
- A kurva életbe!
- Kibaszott életbe!
- Azt a hét meg a nyolcát!
- A mindenit neki!
- Azt a mindenségit!
- Azt a köcsögit!
- Bakker!
- Basz'ki!
- A mindenségit neki!
- Kurva élet!
- Azt a fűzfán fütyülő rézangyalát!
- Baszod!
- Az árgyélusát!
- Bassza meg a jegesmedve!
- Baszd ki!
- Bassza meg a Jehova!
- Te kurva élet!
- Hogy baszná meg!
- Hogy az a...!
- Az Isten verje meg!

Чёрт!