Examples of using "Alatt" in a sentence and their russian translations:
Вы под присягой.
но что, что произошло?
Это случилось в мгновение ока.
В мгновение ока
Во время химиотерапии
Вы арестованы.
Что ты делал всё это время?
Почему ты под столом?
Бормочет себе что-то под нос.
Он держит книги под мышкой.
Что он имеет в виду?
И тем не менее всего за три недели
когда я учился в семинарии,
Под покровом ночи...
- Он под столом.
- Она под столом.
- Оно под столом.
Она всё время говорила.
Она сидит под деревом.
У меня было всё под контролем.
Она сидела под деревом.
Всё под контролем.
Не разговаривай во время занятий.
Я под деревом.
Он спал под деревом.
- Он под стулом.
- Она под стулом.
- Оно под стулом.
- Они спали под звёздами.
- Они спали под открытым небом.
- Они ночевали под открытым небом.
Мы спорили все время.
Он спал под деревом.
Они стоят под душем.
- Я под деревом.
- Я стою под деревом.
- Я сижу под деревом.
Он находится под постоянным наблюдением.
- Ты под диваном смотрел?
- Вы под диваном смотрели?
Кошка под столом.
Ничто не ново под солнцем.
- Яблоко лежит под столом.
- Под партой лежит яблоко.
- Я встретил её во время моего пребывания в Мексике.
- Я встретила её во время моего пребывания в Мексике.
Странный инцидент произошел во время его речи.
- Я нашёл ключи под ковриком.
- Я нашла ключи под ковриком.
- Под деревом есть скамейка.
- Под деревом скамейка.
- Под деревом стоит скамейка.
я вновь позволяла пальцу скользить по строкам.
прятали их у себя дома под кроватью,
Химиотерапия, обследования,
Во время первого восхождения в жизни, когда мы стремимся сделать карьеру,
они научатся меньшему за год.
а затем он стремительно улетел прочь.
Выбрасывает их и мгновенно обвивает жертву.
Под мостом было темно.
На нас влияет наше окружение.
Мы всё время говорили друг с другом.
- Том спрятался под столом.
- Том спрятался под стол.
Почему ты под столом?
Здание находится на стадии строительства.
Во время отпуска он каждый день играл в гольф.
Он склонился под тяжестью лет.
Он был солдатом во время войны.
- Что-то под кроватью.
- Под кроватью что-то есть.
Почему ты под столом?
Она беременна близнецами.
Я был здесь всё время.
Не садитесь за руль в состоянии алкогольного опьянения.
Ничто не ново под солнцем.
- У тебя темные круги под глазами.
- У тебя круги под глазами.
Ведутся технические работы.
Том был под кайфом?
Она в плохом настроении.
Ваш замок атакуют.
Под яблонью разбудила я тебя.
Мои братья под деревом.
Дорогу ремонтируют.
Я выдерживаю полторы минуты под водой.
Куда вы поедете в отпуск?
- Под мостом протекает река.
- Под мостом течёт река.
Я встретил его во время своего пребывания в Лондоне.
Через двадцать минут я все напишу.
Том уснул во время представления.
- Где ты пропадал всё это время?
- Где ты был всё это время?
- Где ты была всё это время?
Что вы делали в праздничные дни?
Том сидел под деревом.
Том под кроватью.
Том спит под деревом.
Я знал это всё время.
В подвале полно воды.
В течение года мой сын стал сильнее.
- Бог создал этот мир за шесть дней.
- Господь создал мир за шесть дней.
- Бог сотворил мир за шесть дней.
- Господь сотворил мир за шесть дней.
- Крыша рухнула под тяжестью снега.
- Крыша обрушилась под тяжестью снега.
и запирали их под землёй.
перешёптывания.
За смену всего двух поколений
Такое волшебство не часто увидишь.
Дел по горло... ...а времени мало.
За четыре дня 2/3 Москвы было сожжено до тла.
Что ты обычно делаешь по выходным?
Лед треснет под нашим весом.
Под кроватью кошка.