Examples of using "Csináltál" in a sentence and their russian translations:
- Что ты делал вчера?
- Что ты делала вчера?
- Что вчера делал?
- Что вы вчера делали?
- Что ты вчера делал?
- Что Вы вчера делали?
- Что вчера делали?
Ты получил выгоду.
- Чем ты занимался?
- Что вы делали?
- Что ты делал?
- Чем вы занимались?
- Ты что-нибудь сделал?
- Ты что-нибудь сделала?
- Вы что-нибудь сделали?
Что ты сделал с моей ручкой?
Вы ничего не сделали!
- Что ты там делал?
- Что ты там делала?
- Что вы там делали?
- И что ты сделал?
- И что вы сделали?
Что ты ещё сделал?
Ты сделал много ошибок.
- Что вы с этим сделали?
- Что ты с этим сделал?
- Что ты делал в Бостоне?
- Что Вы делали в Бостоне?
- Что ты делал вчера?
- Что ты делала вчера?
- Что вы делали вчера?
Что ты сделал неправильно?
- Что ты сегодня делал?
- Что ты сегодня сделал?
- Что ты делал в Австралии?
- Что ты делала в Австралии?
- Что вы делали в Австралии?
- Что ты сделал со своей машиной?
- Что вы сделали с вашей машиной?
- Что ты сделала со своей машиной?
Что вы сделали с фотоаппаратом?
- Что ты делал этим утром?
- Что ты делал сегодня утром?
Что ты сделал с книгами?
- Что ты делал в прошлое воскресенье?
- Что вы делали в прошлое воскресенье?
Что ты делал с моим кошельком?
- Что ты только что делал?
- Что вы только что делали?
- Чем ты только что занимался?
- Чем вы только что занимались?
- Чем это ты занимался?
- Чем это вы занимались?
Что ты делал прошлой ночью?
- Что ты делал в выходные?
- Что делал в выходные?
- Чем ты занимался в выходные?
- Чем занимался в выходные?
Когда ты в последний раз это делала?
- Что ты делал после ужина?
- Что вы делали после ужина?
- Чем занимался после ужина?
- Чем занимались после ужина?
- Что ты делал вчера вечером?
- Что ты делала вчера вечером?
- А что именно ты делал?
- А что именно вы делали?
- А чем именно ты занимался?
- А чем именно вы занимались?
- А что именно ты сделал?
Что ты делал всё это время?
То, что ты сделал, было действительно глупо.
Что ты делал, когда я вчера тебе позвонил?
- Ты помнишь, что делал в прошлую пятницу?
- Вы помните, что делали в прошлую пятницу?
- Ты помнишь, что ты делал в прошлую пятницу?
- Вы помните, что вы делали в прошлую пятницу?
Я хочу знать, что ты делал этим летом.
Зачем ты сожалеешь о том, чего не сделал?
Что ты со мной сделала?
- Расскажи мне, что ты делал в Токио.
- Расскажите мне, что вы делали в Токио.
Что ты делала вчера примерно в это время?
- Что ты тогда сделал?
- Ну и что ты сделал?
Что ты сделал с книгой?
Я знаю, что ты сделал.
Ты сделал большую глупость.
Что ты сделал с моими очками? Минуту назад они были здесь.
Мне плевать на то, что ты сделал.
Расскажите нам, что вы делали на прошлых выходных.
"Что сегодня делал?" - "Думал о бытии и о ничто". - "И что надумал?" - "Ничего".
«Ты во сколько вчера легла?» — «В четыре». — «Ого! И что ты делала так допоздна?» — «Со своим бывшим по телефону болтала».
Независимо от того, на каком музыкальном инструменте вы хотите научиться играть, важно не делать ошибок с самого начала, потому что ошибки всегда запоминаются лучше, чем все остальное, делаемое правильно.
- Зачем ты это сделал?
- Почему ты это сделал?
- Почему ты это сделала?
- Зачем вы это сделали?
- Почему вы это сделали?
- Почему Вы это сделали?