Translation of "Ezen" in Chinese

0.010 sec.

Examples of using "Ezen" in a sentence and their chinese translations:

Miért kellene ezen meglepődni?

为什么任何人应该感到惊喜?

Túl kell jutnunk ezen.

我们要了结此事。

Van időd ezen a hétvégén?

- 这周末有空吗?
- 這個週末你有時間嗎?

Ezen a héten szabadságon vagyok.

我这个星期放假了。

Ezen az estén esni fog.

今天晚上會下雨。

Ezen a napon délután szabad vagy?

你下午有空嗎?

Menjen egyenesen lefelé ezen az utcán.

沿着这条街直走。

Édesapám ezen a hétvégén jön haza.

我爸爸会在这周末回家。

Ezen a tavon biztonságosan lehet korcsolyázni?

在這個湖上滑冰安全嗎?

Hova tervezel menni ezen a nyáron?

今年夏天你打算去哪裏玩啊?

Ezen a nyáron híztam két kilót.

这个夏天我胖了两公斤。

Ismered a férfit ezen a fényképen?

你认识照片里的男人吗?

Nem szükséges résztvennünk ezen az előadáson.

我們沒有必要出席這個講座。

Tudtad, hogy ezen a hegyen rókák éltek?

你知道有些狐狸住在這座山上嗎?

Ezen a széken tényleg kényelmes ülés esik.

这个椅子坐着真舒服。

A tó ezen a helyen a legmélyebb.

这里是湖最深的地方。

A képzés ezen a világon engem kiábrándít.

世界上的教育都讓我失望。

Három ember minimum elfér ezen a kanapén.

这张沙发起码可以坐三个人。

Az oktatás ezen a világon kiábrándít engem.

世界上的教育都讓我失望。

Ki ez a lány ezen a képen?

這張照片裡的女孩是誰?

Ezen az úton menjek vagy azon az úton?

我该走这条路,还是那条路?

Gyakran aludtam ezen a padon, mikor hajléktalan voltam.

当我无家可归的时候,我常在那张长椅上睡觉。

Tom nem merne még egyszer ezen a környéken mutatkozni.

汤姆不敢再到这里露面。

Úgy látszik, semmi sem nő meg ezen a talajon.

這個土壤似乎長不出任何東西來。

- Kérjük, adja meg a nevét és a címét ezen az űrlapon!
- Kérem, adja meg a nevét és címét ezen az űrlapon!

請在這張表格上填上你的姓名和住址。

- Ezen a helyen mély a tenger.
- Itt mély a tenger.

这个湖在这个地方很深。

- Ezen a nyáron híztam két kilót.
- Felszedtem két kilót a nyáron.

这个夏天我胖了两公斤。

- Nem érdemes tovább törni a fejünket.
- Nincs értelme tovább agyalni ezen.

再思考也没用了。

- Mi a terved erre a hétvégére?
- Mit tervezel ezen a hétvégén?

你這個週末要做什麼?

- Ezen a helyen egy könyvkereskedés nem termelne elég hasznot ahhoz, hogy akár nullszaldós legyen.
- A könyvkereskedésnek ezen a helyen nem lenne akkora nyeresége , hogy fennmaradjon.

那個地點的書店無法賺足夠的錢生存下去。

- Ezen időszak alatt két vizsgánk van.
- Két vizsgánk van ebben a félévben.

这个学期我们有两次考试。

- Adnak valamilyen jó filmet a héten?
- Van valami jó film ezen a héten?

这星期有没有好戏看?

- Sajnálom, de nem tudok ezen segíteni.
- Sajnálom, de nem tudok mit kezdeni evvel.

对不起, 我情不自禁。

Nagyon jól beszélsz franciául. Szeretnék ezen a nyelven olyan jól beszélni, mint te.

你的法语讲的很好。我希望可以讲的像你一样好。

A prímszámok olyanok, mint az élet, teljesen logikusak, de lehetetlen rájuk szabályokat találni, még akkor sem, ha minden időnket azzal töltjük, hogy ezen gondolkodjunk.

质数就像生活,它们是完全符合逻辑的,但即使我们花所有时间来思考,也找不到规律。

- Hogy vagy?
- Hogy van?
- És te?
- És ön?
- És veled mi a helyzet?
- Hogy van ezzel a dologgal ön?
- Önnel mi a helyzet ezen a téren?
- És nálad hogy állnak a dolgok?

- 你呢?
- 你怎麼樣?
- 那你呢?
- 你們呢?
- 您呢?

Ezen a választáson rengeteg olyan dolog történt, melyet nemzedékek múlva is mesélni fognak. De ami ma este eszembe jut közülük, az egy hölgy, aki Atlantában adta le szavazatát. Ő sok mindenben hasonlít több millió társára, aki sorban áll, hogy hallassa hangját, egy dolgot kivéve: Ann Nixon Cooper százhat éves.

这次大选创造了多项第一,也诞生了很多将世代流传的故事。但是今天晚上令我难忘的却是在亚特兰大投票的一名妇女:安-尼克松-库波尔。她和其他数百万排队等待投票的选民没有什么差别,除了一点:她已是106岁的高龄。