Translation of "Megtörtént" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Megtörtént" in a sentence and their russian translations:

Megtörtént.

Это случилось.

Ez megtörtént.

Это случилось.

Már megtörtént.

Это уже было сделано.

Valóban megtörtént?

- Это действительно произошло?
- Это действительно случилось?

- Ami megtörtént, megtörtént.
- Nem tudjuk visszacsinálni, ami megtörtént.
- Ami megtörtént, nem tudjuk nem megtörténtté tenni.

- Что сделано, то сделано.
- Сделанного не воротишь.

- Ami megtörtént, nem tudjuk nem megtörténtté tenni.
- Ami megtörtént, az megtörtént.

Сделанного не воротишь.

Ami történt, megtörtént.

- Что было, то было.
- Что случилось, то случилось.

Többször megtörtént velem.

Со мной это происходило много раз.

Biztosan megtörtént valamikor.

- Однажды это должно было случиться.
- Рано или поздно это должно было случиться.
- Когда-то это должно было случиться.

Még háromszor megtörtént.

Это произошло ещё три раза.

De a változás megtörtént.

И всё же изменения произошли,

- Már megtörtént.
- Már bekövetkezett.

Это уже случилось.

Előző éjjel is megtörtént.

- Вчера ночью это случилось снова.
- Вчера вечером это произошло снова.

Tavasszal ez gyakran megtörtént.

Это часто бывало весной.

- Velem is megesett.
- Velem is megtörtént.

Со мной тоже такое было.

Tom otthon volt, amikor az megtörtént.

Том был дома, когда это случилось.

- Ami történt, megtörtént.
- Ne bolygassuk a múltat!

- Не буди лихо, пока оно тихо.
- Не буди Лихо, пока оно тихо.
- Не будите спящую собаку.

Ami megtörtént, nem tudjuk nem megtörténtté tenni.

Сделанного не воротишь.

Nem tudom, hogy mikor történt, de megtörtént.

Я не знаю, когда это случилось, но это случилось.

- Véletlen volt.
- Csak úgy megtörtént.
- Véletlenül történt.

Это произошло случайно.

Ami tényleg megtörtént a 2000-es évek közepén.

что на самом деле произошло в середине 2000-х.

És aztán megtörtént. Egy kicsit előrenyújtottam a kezemet.

И вот наконец это происходит. Я протягиваю ей руку. Совсем чуть-чуть.

Egyszerűen képtelen vagyok elhinni, hogy ez tényleg megtörtént.

Просто не верится, что это действительно произошло.

- Egy szempillantás alatt megtörtént.
- Egy szempillantás alatt történt.

Это случилось в мгновение ока.

Ez soha nem történhetett volna meg, de mégis megtörtént.

Этой истории могло бы и не быть, но она всё же произошла.