Translation of "Abban" in Russian

0.070 sec.

Examples of using "Abban" in a sentence and their russian translations:

Abban mi van?

Что там?

Segíthetnék neked abban.

- Я мог бы помочь тебе с этим.
- Я мог бы тебе с этим помочь.
- Я мог бы вам с этим помочь.

Kételkedem abban, hogy eljön.

Я сомневаюсь, что он придет.

Abban nem vagyok biztos.

- Я в этом не уверен.
- Насчет этого я не уверен.

Nincs abban semmi rossz.

В этом нет ничего плохого.

- Abban az időben egyetemi hallgató voltam.
- Abban az időben főiskolai hallgató voltam.
- Abban az időben egyetemista voltam.
- Abban az időben főiskolás voltam.
- Akkor diák voltam.

- В то время я был студентом.
- В то время я была студенткой.

De abban a pillanatban ráeszméltem,

Но в тот момент я осознала,

Hanem abban is, ahogy kommunikálok.

Я живу по этому принципу.

A legfőbb erőssége abban rejlik,

Вот с чем они хорошо справляются.

Mit vett abban a boltban?

Что она купила в том магазине?

Nem vagy abban az állapotban.

Ты не в состоянии.

Mi van abban az üvegben?

Что в той бутылке?

Mi van abban a szekrényben?

Что в том шкафу?

Meghalt Tom abban a balesetben?

Том погиб в той аварии?

Abban az emberben nem bízhatsz.

Этому парню нельзя доверять.

Lehet abban igazság, amit mondott.

То, что он сказал, возможно, является правдой.

Nem voltam igazán biztos abban.

Я не был достаточно уверен в этом.

Abban az időben házas voltam.

- В то время я был женат.
- В то время я была замужем.
- Я тогда был женат.
- Я тогда была замужем.

És mi rossz van abban?

- Ну и что в этом плохого?
- И что в этом такого?

Nem bízhatunk abban, amit mond.

Мы не можем доверять её словам.

Mi van abban a dobozban?

- Что в той коробке?
- Что в том ящике?

Mid van abban a dobozban?

- Что у тебя в той коробке?
- Что у вас в той коробке?
- Что у тебя в том ящике?
- Что у вас в том ящике?

Mi van abban a szobában?

Что в той комнате?

Ő abban a szobában van.

Он в той комнате.

100%-ig biztos vagyok abban.

Я на сто процентов в этом уверен.

- Sok igazság van abban, amit ön mond.
- Sok igazság van abban, amit mondsz.

- В ваших словах много правды.
- В том, что ты говоришь, много правды.
- В том, что вы говорите, много правды.
- В твоих словах много правды.

Az ENSZ minden tagállama megegyezett abban,

Все страны-члены ООН определили эти цели

Hogy elkötelezettségének tárgya abban benne legyen.

всегда находит такой ответ, в котором он неумолим.

Amely hátrányos helyzetű gyerekeket segít abban,

помогать детям из неблагополучных семей

Nem volt rosszindulat abban, amit tett.

В его поступках не было никакого злого умысла.

Biztos abban, hogy nem kér kávét?

- Ты уверен, что не хочешь кофе?
- Ты точно не хочешь кофе?

Abban a házban két család lakik.

В этом доме живут две семьи.

Van valami igazság abban, amit mond.

В том, что он говорит, есть доля правды.

Mi van még abban a fiókban?

Что ещё в том ящике стола?

Más a véleményem abban a témában.

У меня другое мнение по этому вопросу.

Egyetértünk abban, hogy nem értünk egyet.

- Мы договорились, что не будем договариваться.
- Мы согласились не искать согласия.
- Мы решили остаться каждый при своём мнении.

A lakásom abban az épületben van.

Моя квартира находится в том здании.

Sok igazság van abban, amit mondasz.

В том, что ты говоришь, много правды.

Maradjunk abban, hogy nem értünk egyet.

Давайте согласимся в нашем несогласии.

Furcsa dolgok történtek abban a házban.

В этом доме происходили странные вещи.

Abban az időpontban nem voltam otthon.

Меня тогда не было дома.

- Biztos ön abban, hogy nem akar velünk jönni?
- Biztos ön abban, hogy ön nem akar velünk jönni?
- Biztos abban, hogy ön nem akar velünk jönni?
- Biztos abban, hogy nem akar velünk jönni?

Вы уверены, что не хотите пойти с нами?

A nő pedig abban a kényelmetlen helyzetben

А женщина находится в таком... неудобном положении,

és abban az időben képeket rajzolt magáról

На рисунках он изображал себя

A régi közgazdaságtannak természetesen igaza van abban,

Старая экономика, конечно же,

Sokan képezhetik magukat abban, amihez kedvük van.

чтобы люди могли совершенствоваться в интересующих их областях.

és meggátolta abban, hogy visszajusson a légkörbe,

не давая им высвободиться в атмосферу,

A kincs, amire abban a gyárban leltem,

Сокровище, найденное мною на том заводе —

és örömet lelni abban, hogy mind visszamosolyogtak.

порадовавшись тому, что все вы только что улыбнулись мне в ответ.

Ez a veszteség elhanyagolható, abban ez esetben,

Но эта потеря не будет ощутимой,

Abban a pillanatban tudtam, hogy túljutunk ezen.

И в тот момент я поняла, что мы с этим справимся.

Abban az évben szombatra esett a karácsony.

В тот год Рождество выпало на субботу.

Egész életét abban a városban élte le.

- Она прожила в этом городе всю свою жизнь.
- Она всю жизнь прожила в этом городе.
- Она прожила в этом городе всю жизнь.

- Nincs hozzá kedve.
- Nincs abban az állapotban.

Она не в настроении.

Abban az időben csak tizenöt évesek voltunk.

В то время нам было только пятнадцать лет.

Én tudom, ki lakik abban a házban.

Я знаю, кто живёт в том доме.

Biztos ön abban, hogy ez működni fog?

- Вы уверены, что это сработает?
- Вы уверены, что это будет работать?

Tudod, hogy abban a ládában mi van?

- Ты знаешь, что в той коробке?
- Вы знаете, что в той коробке?
- Ты знаешь, что в том ящике?
- Вы знаете, что в том ящике?

Biztos vagyok abban, hogy ez nem helyes.

- Я уверен, что это неверно.
- Я уверена, что это неверно.

Biztos vagy abban, hogy elég vizünk van?

- Уверен, что у нас достаточно воды?
- Ты уверен, что у нас достаточно воды?
- Вы уверены, что у нас достаточно воды?

Túl sok ember van abban a csónakban.

В шлюпке было слишком много народа.

Tomi biztos abban, hogy ez fog történni.

Том уверен, что это произойдёт.

Abban a gyárban használt étolajból szappant készítenek.

- На той фабрике они делают из использованного масла мыло.
- На этой фабрике варится мыло из использованного пищевого масла.

Senki sem akadályozhat meg abban, hogy odamenjek.

Никто не сможет удержать меня от того, чтобы пойти туда.

Egy szemernyi igazság sincs abban, amit mond.

В том, что он говорит, нет ни крупицы правды.

Nem maradt semmi bor abban az üvegben.

В этой бутылке не осталось вина.

Gyakorlatilag semmit nem tanultam abban az iskolában.

В той школе я практически ничему не научился.

Abban elég jók vagyunk, hogy kihúzzuk a golyókat,

Мы хорошо научились вытаскивать шары из урны,

Ám abban a pillanatban történt valami igazán érdekes.

Но в этот момент произошло нечто интересное.

De ez nem akadályozta meg abban, hogy megházasodjon.

но это не помешало ему жениться.

Az emberek biztosak abban, hogy ez jellemem próbája,

Люди уверены, что это проверка моего характера

Amikor biztos voltam abban, hogy meg fogok halni,

когда я была уверена, что скоро умру,

Hogyan válhatnak jobbá az emberek abban, amit csinálnak.

как люди совершенствуются в своём деле.

Abban az időben Japánban még nem volt vasút.

В то время в Японии не было железной дороги.

Abban az időben kevés ember tudott külföldre utazni.

- В те времена мало кто мог ездить за границу.
- В те времена мало кто мог путешествовать за границу.

Biztos vagy abban, hogy nem akarsz velünk jönni?

Ты уверен, что не хочешь пойти с нами?

Abban az időben Tom csak egy kiskölyök volt.

Том был тогда просто ребёнком.

Együtt nőttünk fel abban a tartományban, ahonnan jöttünk.

Мы приехали из провинции, где вместе росли.

A probléma abban rejlik, hogy nincs elég pénzem.

Проблема в том, что мне не хватает денег.

Nem vagyok biztos abban, hogy Tom készen áll.

- Я не уверен, что Том готов.
- Я не уверена, что Том готов.

Biztos vagyok abban, hogy Tom nem tud franciául.

Я почти уверен, что Том не знает французского.

Biztos Ön abban, hogy ezelőtt még sohasem találkoztunk?

Вы уверены, что мы никогда раньше не встречались?

- Nincs abban a helyzetben.
- Ezt nem teheti meg.

Он не в состоянии это сделать.

Abban az időben a férfiak még férfiak voltak.

Мужчины тогда были мужчинами.

Abban az időben még kevés női orvos volt.

В те времена женщин-врачей было немного.

- Ott van a probléma.
- A probléma abban rejlik.

- В этом и заключается проблема.
- В этом-то и проблема.

- Akkor boldog voltam.
- Abban az időben boldog voltam.

Я был тогда счастлив.

Abban szerintem mind egyetértünk, hogy jó dolog a kétnyelvűség.

Думаю, мы все согласимся с тем, что говорить на двух языках — это хорошо.

Mindenki egyetértett abban, hogy ez teljesen jól van így.

Все заверили меня, что это нормальная практика.

Egy pusztító betegség, ami érzelmileg megtöri az abban szenvedőt.

Это разрушительная болезнь, которая приносит огромные душевные страдания

A hűtő segít abban, hogy tovább eláljon az étel.

Холодильники помогают сохранить еду.

Nem vagyok abban a helyzetben, hogy tanácsot adjak neked.

- Я не в том положении, чтобы давать тебе советы.
- Я не в том положении, чтобы давать вам советы.

Nem vagyok olyan biztos abban, hogy ezt akarom tenni.

Не уверен, что хочу этим заниматься.