Translation of "Létezik" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Létezik" in a sentence and their portuguese translations:

Létezik?

- Existe?
- Isso existe?

Isten létezik.

Deus existe.

Létezik mennyország?

- O céu existe?
- Existe o paraíso?

- Örök szerelem nem létezik.
- Nem létezik örök szerelem.

Amor eterno não existe.

Sok kávéfajta létezik.

Existem muitos tipos de café.

Sokféle kutya létezik.

Há muitas raças diferentes de cães.

Tökéletes test nem létezik.

Nenhum corpo é perfeito.

Semmi sem létezik örökké.

Nada existe para sempre.

Az még mindig létezik?

Isso ainda existe?

- Nincs Isten.
- Isten nem létezik.

Não há nenhum deus.

Ha én gondolkodom, Isten létezik.

Se eu penso, Deus existe.

Ez a mondat már létezik.

Essa frase já existe.

"Mennyi a maga összege? Mindenkinél létezik

"Qual é seu número? Todos tem um número,

Van bizonyítékod arra, hogy Isten létezik?

Você tem prova de que Deus existe?

Létezik szerelem, vagy csak egy illúzió?

O amor existe ou é somente uma ilusão?

A hagyományos életmódjuk már nem létezik.

Seu estilo tradicional de viver não existe mais.

- Szeretném tudni, hogy létezik-e élet más bolygókon?
- Kíváncsi vagyok, hogy létezik-e élet más bolygókon?

Será que existe vida em outros planetas?

Ritkán mutatkozik. Kevesen is tudják, hogy létezik.

Raramente visto, poucos sabem da sua existência.

Nem létezik mentség egy rossz asszony ellen.

Não existe salvação contra uma mulher má.

- Egy az Isten.
- Csak egy Isten létezik.

Deus é um.

- Már van ilyen mondat.
- Ez a mondat már létezik.

- Essa sentença já existe.
- Essa frase já existe.

- Nem hinném, hogy van isten.
- Nem hiszem, hogy létezik isten.

Eu não acredito que exista Deus.

Senki sem kapta el korábban, és oltás sem létezik még.

Nenhum de nós já o teve antes, e não há vacina.

A mennyország és a pokol csak az emberek szívében létezik.

O Céu e o Inferno só existem nos corações dos homens.

Egy matematikai igazság nem egyszerű és nem is bonyolult, csak létezik.

Uma verdade matemática não é nem simples nem complicada. Ela simplesmente é.

- A békéhez nincs út, a béke az út.
- A békéhez nem létezik út, a béke az út.
- A békének nincs útja; a béke maga az út.

Não há um caminho para a paz. A paz é o caminho.

Lehetséges-e megadni egy dátumot, amikor létrejött egy nyelv? "Micsoda kérdés!" - mondhatnánk. És mégis létezik egy ilyen dátum: július 26., az Eszperantó napja. Ezen a napon jelent meg 1887-ben, Varsóban Ludwig Lejzer Zamenhof könyvecskéje a "Nemzetközi Nyelv"-ről.

É possível indicar a data em que nasceu um idioma? "Mas que pergunta!", você tende a dizer. E mesmo assim tal data existe: 26 de julho, o Dia do Esperanto. Nesse dia, em 1887, apareceu em Varsóvia um livrinho de Ludwik Lejzer Zamenhof sobre a "Língua Internacional".