Translation of "Jelen" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Jelen" in a sentence and their portuguese translations:

Mindenki jelen volt.

Todos estavam presentes.

Negyvenen voltak jelen.

Quarenta pessoas estavam presentes.

Jelen van az ülésen.

Ele está presente na reunião.

Gondolom, a jelen levők kivételek,

Talvez nessa sala seja diferente,

Nem minden diák van jelen.

Nem todos estudantes estão presentes.

Harmincan voltak jelen a gyűlésen.

Haviam trinta pessoas presentes na reunião.

Sokan jelen voltak a temetésén.

Muita gente assistiu ao seu funeral.

Élete jó 80 százalékában jelen voltam.

Estive cá durante 80 % da vida dele.

- Tom nincs jelen.
- Tom nincs itt.

Tom está ausente.

Egy személy kivételével mindenki jelen volt.

Todos exceto uma pessoa estavam presentes.

Ma az egész osztály jelen van.

A classe inteira está presente hoje.

Hogy jelen legyek a világban, változtassak rajta,

vai me permitir estar no mundo, fazer a diferença,

A jelen nem lesz örökké a jövő.

O presente não será para sempre o futuro.

Csak néhány barát lesz jelen a gyűlésünkön.

Somente alguns amigos estarão presentes em nossa reunião.

Bárhol, ahol ez az alternatív hajtóerő jelen van,

Onde quer que exista essa motivação alternativa,

Több mint 3000 ember volt jelen a koncerten.

Mais de 3.000 pessoas estiveram no concerto.

- Negyvenen voltak jelen.
- Negyvenen vettek részt.
- Negyvenen jelentek meg.

Quarenta pessoas compareceram.

A jelen oktatási rendszer nem okosítja, hanem butítja a tanulókat.

- O sistema educacional de hoje não instrui os alunos, esvazia-os.
- O sistema educacional de hoje não plenifica, mas, ao contrário, estupidifica a mente dos alunos.
- O sistema educacional da atualidade não fertiliza – antes esteriliza – a mente dos estudantes.

Persze, nem Kína az egyetlen, ahol ez az alternatív hajtóerő jelen van,

Claro que a China não é o único país onde existe essa motivação alternativa,

- Ha kihagyod az óráimat, megöllek.
- Ha nem leszel jelen az óráimon, megöllek.

Se você matar minhas aulas, eu te mato.

Nem gondolok a múltra; az egyetlen dolog, ami számít, az örökkétartó jelen.

Eu não penso no passado. A única coisa que importa é o eterno presente.

- Ettől a helyzettől nem vagyok boldog.
- Nem tesz boldoggá engem ez a helyzet.
- Nem vagyok elégedett a jelen helyzettel.

- Não estou muito satisfeito com esta situação.
- Eu não estou feliz com essa situação.