Translation of "Igazság" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Igazság" in a sentence and their portuguese translations:

- Ez a tiszta igazság.
- Ez a színtiszta igazság.

Isso é a pura verdade.

Számít az igazság?

A verdade importa?

Ez az igazság.

Esta é a verdade.

Ez egy nagy igazság.

É uma grande verdade.

Az igazság néha fáj.

Falar a verdade às vezes dói.

Az igazság nyelve egyszerű.

A linguagem da verdade é simples.

Ez a tiszta igazság.

- É a pura verdade.
- Isso é a pura verdade.

Az igazság mindig győz.

A verdade sempre vence.

Csak az igazság szép.

Somente a verdade é bela.

Ez volt az igazság.

Era verdade.

Az az igazság, hogy hazudtam.

- A verdade é que contei uma mentira.
- A verdade é que eu contei uma mentira.

Néha az igazság tehertétel lehet.

A verdade pode ser um fardo às vezes.

A történelem az igazság fénye.

A História é a luz da verdade.

Azt mondják, az igazság mindig győz.

- Diz-se que a verdade sempre vence.
- Dizem que a verdade sempre vence.

Nem tudod, hogy mi az igazság.

Você não sabe a verdade.

Nem tudom, hogy mi az igazság.

- Eu não conheço a verdade.
- Eu desconheço a verdade.
- Eu não sei a verdade.
- Não sei a verdade.

Az igazság az, hogy a macskám félénk.

O fato é que meu gato é tímido.

Semmi nem olyan szép, mint az igazság.

Somente a verdade é bela.

Úgy tűnik, senki sem tudta, mi az igazság.

Parece que ninguém sabia a verdade.

Egy ismert tévedés jobb, mint egy ismeretlen igazság.

- Um erro conhecido é melhor do que um fato desconhecido.
- Um erro conhecido é melhor que uma verdade desconhecida.

Az az igazság, hogy szükségünk van a segítségedre.

A verdade é que nós precisamos da tua ajuda.

- Ez az igazság?
- Ez igaz?
- Igaz?
- Ez így igaz?

É verdade isso?

Mindenki valami mást hisz, de csak egy igazság van.

Todos acreditam em algo diferente, mas há apenas uma verdade.

Egy matematikai igazság nem egyszerű és nem is bonyolult, csak létezik.

Uma verdade matemática não é nem simples nem complicada. Ela simplesmente é.

- Van valamennyi igazság abban, amit mond.
- Van azért valamennyi igazságtartalma a mondandójának.

- Há um pouco de verdade no que ele está dizendo.
- Tem um pouco de verdade no que ele está dizendo.
- Tem um pouco de verdade nisso que ele está dizendo.

- Úgy tűnik, senki sem ismerte az igazságot.
- Úgy tűnik, senki sem tudta, mi az igazság.

Parece que ninguém sabia a verdade.

- Borban az igazság.
- Részegségben mutatkozik meg az igazi vélemény.
- Nehéz a részeg ember szájára lakatot tenni.

A verdade está no vinho.