Translation of "Boldognak" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Boldognak" in a sentence and their portuguese translations:

Boldognak tűnik.

Ele parece feliz.

Boldognak látszol.

Você parece feliz.

Boldognak tűnsz.

Você parece feliz.

Boldognak látszanak.

- Eles parecem felizes.
- Elas parecem felizes.

Ma boldognak tűnsz.

- Você aparenta estar feliz hoje.
- Você parece feliz hoje.

Tom boldognak tűnik.

Tom parece feliz.

Tom boldognak tűnt.

- O Tom parecia feliz.
- O Tom pareceu feliz.

Boldognak kellene lennem.

Eu tenho de ser feliz.

Nem látszanak boldognak.

- Eles não parecem felizes.
- Elas não parecem felizes.

Teljesen boldognak tűnik.

Ele parece bem feliz.

Boldognak kell lenniük.

- Eles devem ser felizes.
- Elas devem ser felizes.

Mindenki boldognak tűnt.

- Todos pareciam felizes.
- Todo mundo parecia estar feliz.

Zsanett boldognak látszik.

- Jane parece feliz.
- Jane parece estar feliz.

Emi boldognak látszik.

Emi parece feliz.

Nagyon boldognak éreztem magam.

- Fiquei muito feliz.
- Eu fiquei muito feliz

Boldognak kellene lennem, igaz?

Eu devia estar feliz, não é verdade?

Tom nem látszik boldognak.

Tom não parece estar feliz.

Károly nagyon boldognak néz ki.

Carl parece muito feliz.

Tom nem látszik túl boldognak.

Tom não parece estar muito feliz.

Tom nagyon boldognak néz ki.

- Tom aparenta estar muito feliz.
- Tom demonstra estar muito feliz.

Tom egyáltalán nem tűnt boldognak.

Tom não parecia nada feliz.

Nem tűnsz túl boldognak, hogy látsz.

Você não parece muito feliz em me ver.

Nagy örömmel tölt el, hogy boldognak látlak.

É ótimo ver você tão feliz.

A férfivel ellentétben a hölgy boldognak látszott.

Ao contrário do homem, a mulher parecia estar feliz.

Nem is emlékszem, mikor láttam Tomit utoljára ilyen boldognak.

Não me lembro da última vez em que vi o Tom feliz.

A virágok nem látszanak boldognak. Szeretném meglocsolni őket. Van egy locsoló kanna?

As flores não parecem felizes. Eu gostaria de regá-las. Tem um regador?