Examples of using "Attól" in a sentence and their portuguese translations:
Depende.
Fique longe disso.
Acho que isso depende.
- Acho que você me entendeu mal.
- Receio que você me entendeu mal.
- Eu receio que você me entendeu mal.
- Eu acho que você me entendeu mal.
Temo que eu possa chegar atrasado.
Temo que chova.
Isso me fez mudar de ideia.
Eu temo que tenha trabalho a fazer.
- Receio que Tom esteja morto.
- Acho que Tom morreu.
Está com medo de se machucar?
Infelizmente, não tenho nenhuma experiência.
- Acho que vai chover.
- Tenho medo que chova.
- Estou achando que vai chover.
Eu estava envergonhado do que ela disse.
Ela tinha medo de viajar sozinha.
Acredito que seja impossível.
Eu temo que sim.
- Ela receia que você possa se perder.
- Ela receia que você se perca.
Acho que eu estava certo.
- Receio que ele esteja doente.
- Acho que ele está doente.
Não aprendi nada desse professor.
- Receio que isso não irá funcionar.
- Receio que isso não vá funcionar.
Depende do que você quer dizer com "acreditar" em Deus.
Temo que isto vá doer.
Tom está com medo de cometer erros.
- Nós temos medo de morrer?
- Temos medo de morrer?
- Estamos com medo de morrer?
- Nós estamos com medo de morrer?
Tom está com medo de falar com Mary.
Temo que as regras tenham mudado.
Infelizmente, já se faz muito tarde.
Sempre tememos o que não conhecemos.
Receio que não possa aceitar seu convite.
Receio que a tua tradução seja demasiadamente literal.
Ele tinha medo de precisar passar o natal no hospital.
Tom não tem medo de falar o que pensa.
Desde então ele nunca voltou.
Isso depende do seu conceito de beleza.
Fico com dor de cabeça só de ouvir o nome de Tom.
Ele sempre acreditou que em tudo a sorte o favoreceria.
Você pode vencer todas as batalhas e ainda assim perder a guerra.
independentemente dos anos que esta e outras gerações ainda possam ter para viver.
Mas agora Pitt temia que as conquistas de Napoleão tivesse tornado a França poderosa demais