Translation of "Függ" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Függ" in a sentence and their portuguese translations:

Attól függ.

Depende.

- Ez a konteksztustól függ.
- A szövegkörnyezettől függ.

Depende do contexto.

- Ez a szövegkörnyezettől függ.
- Ez a konteksztustól függ.

Depende do contexto.

A férjétől függ.

Ela é dependente do marido.

A helyzettől függ.

Depende da situação.

Ez attól függ.

Acho que isso depende.

Ez tőled függ.

Isso depende de você.

Mindenben a férjétől függ.

Ela depende de seu marido para tudo.

- Tőled függ.
- Rajtad áll.

É você quem sabe.

Néha a szerencsétől függ.

Às vezes depende da sorte.

Élete csak egy hajszálon függ.

- A sua vida está pendurada por um fio.
- A vida dele está por um fio.
- A vida dele está pendurada por um fio.

A kép a falon függ.

O quadro está pendurado na parede.

Attól függ, mit értesz istenhit alatt.

Depende do que você quer dizer com "acreditar" em Deus.

Az emberek véleménye a korszellemtől függ.

As opiniões das pessoas dependem do espírito da época.

Tomi még teljesen a szüleitől függ.

Tom é totalmente dependente dos pais dele.

- Nem tőlem függ.
- Nem rajtam áll.

- Não depende de mim.
- Não sou eu quem decide.

Hogy a kapcsolat nem csak tőlem függ.

é que conexão não depende só de mim.

A gepárd éjszakai vadászsikere a Holdtól függ.

O sucesso noturno das chitas depende da Lua.

A biztonságuk most hallásuktól és szaglásuktól függ.

Agora, a sua segurança depende da audição e do olfato.

Tomi még mindig a szüleitől függ anyagilag.

Tom ainda depende financeiramente de seus pais.

- Ez tőled függ.
- Ez rajtad múlik.
- Rajtad áll.

Você que sabe.

Ez attól függ, hogy a szépséget hogyan határozod meg.

Isso depende do seu conceito de beleza.

- Ő anyagilag független szüleitől.
- A szüleitől nem függ anyagilag.

Ele é economicamente independente de seus pais.

A barátság mélysége nem függ össze az ismeretség időtartamával.

A profundeza da amizade não depende do tempo do conhecimento.