Translation of "Végül" in Japanese

0.030 sec.

Examples of using "Végül" in a sentence and their japanese translations:

Végül negyedszer –

最後の4つめ

De végül

でも 最終的には

Míg végül...

‎そして・・・

Végül megszöktem.

私はやっとにげた。

Végül Amerikába jöttem.

結局アメリカに 来ることになりましたが

Végül csak rájöttem.

やがて理解しました

Végül kiutasították őt.

学校を退学になった。

Végül, végrehajtotta tervét.

ついに彼は自分の計画を実行した。

Végül Amerikába ment.

ついに彼はアメリカに行きました。

Végül az ötödik szabály:

最後に5つめの原則です

Végül döntést kellett hoznom.

そして 決断する時がやってきました

Végül íme, pár kérdés:

最後に皆さんに 質問をしたいと思います

Végül ismerjék meg Halát.

そして最後にハラです

Végül a börtönben landolt.

挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。

Végül találtunk egy kompromisszumot.

やっと妥協点を見出した。

Végül a busz megállt.

やっとバスが停車しました。

Az író végül begolyózott.

- ついにその詩人は気が狂った。
- その詩人はとうとう発狂した。

Végül engedett a rábeszélésemnek.

ついに、彼は私の説得に成功した。

Végül megvalósult az álma.

彼女の夢がついにかなった。

Végül átkeltem a folyón.

私はやっと川を渡った。

Végül elérte a célját.

とうとう彼は目的を達成した。

Végül mégis igaza volt.

彼は結局正しかった。

Végül felértünk a csúcsra.

私たちはとうとう頂上についた。

Végül semmi sem történt.

結局なにも起こらなかった。

Végül elértünk a tóhoz.

ついに私たちは湖に着いた。

A férfi végül bevallotta.

その男はついに白状した。

Végül belátta, hogy tévedett.

ついに彼は自分が間違っていたことを悟った。

- A levél, amit vártam, végül megérkezett.
- A levél, amit vártam, végül megjött.

私がずっと待っていた手紙がやっと着いた。

és végül eléri az eredményt.

ようやく出力に達します

Vagy ne. Végül is mindegy.

だから考えなくても結構です

Végül, a kínai piac hatalmas.

そして 中国市場は巨大です

A vita végül verekedésbe torkollott.

論議は最後に喧嘩になった。

A lány végül nem jött.

彼女は結局来なかった。

Végül is nem jött el.

- 彼は結局姿を現さなかった。
- 結局、彼は来なかった。

A vitából végül verekedés lett.

議論は最後に喧嘩になった。

Ő végül megoldotta a problémát.

ついに彼はその問題を解いた。

Mayuko végül elérte a célját.

ついにマユコは目的を達成した。

Ám végül kiforrta magát a dolog.

ともかく うまく行きました

Végül az utaskísérő megnézte a beszállókártyáinkat,

CAは私達の搭乗券を確認して

Végül vagy öt percig beszélgettem vele.

その男と5分くらい話しました

Végül is, ez a mi felelősségünk.

これは 最終的には私たちの責任です

Ami végül is csak 15 perc,

それは1日の終わりの わずか15分です

A páciens végül legyőzte a betegségét.

病人はついに病気を克服した。

Végül sikerült megmásznia azt a hegyet.

彼は遂にあの山に登ることに成功した。

Végül is mindenkinek magának kell megtanulnia.

結局は誰でも自分で学ぶしかない。

Ez végül többé-kevésbé magyarázatot nyert.

あれは最後にいくらか説明されたものだ。

Végül a józan érvek megtörték makacsságomat.

その落ち着いて淡々とした弁舌に、とうとう私も根負けしてしまった。

A legtöbben igen. Végül is Európában élünk.

ほとんどの方が話せますね 私達はヨーロッパに住んでいますから

Végül mindenem meglett ahhoz, hogy újra gitározhassak,

再びギターを弾くのに必要な器具を ついに手にいれました

Dr. Google végül meghozta számomra az előmenetelt:

最終的に私はグーグル先生を卒業し

Végül is, azt hiszem, ez a trükk:

そして結局 秘訣はそこにあるのだと思います

Végül is ez mind a mi felelősségünk.

結局のところは みんなの責任なんです

Végül, fejezzék be a beszélgetést valami pozitívval.

最後に 会話はポジティブに 終わらせましょう

A szegény emberből végül nagy művész lett.

その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。

A hang egyre gyengébb lett, végül elhallgatott.

音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。

Éhezve és szomjazva végül megérkeztünk a fogadóhoz.

空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。

Végül is ők profitálnak igazából a klímaválságból, nemde?

この人たちだけが 気候危機から 利益を得るのですから

Vagy az sem, hogy Vicky végül leszbikus lett.

ビッキーが結局ゲイになったことは 偶然ではなかったのです

De végül képes volt beiratkozni egy helyi főiskolára,

しかし彼女はコミュニティカレッジに 進学する事ができ

Végül harmadszor: változtassuk meg az ötletekkel kapcsolatos érzéseinket.

3つ目はアイデアとの関係を 見直すことです

A szent rituálét két halasztás után végül megtartották.

二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。

Mary álma, hogy külföldre menjen, végül valóra vált.

外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。

A hírhedt lázadót végül elfogták, és börtönbe zárták.

悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。

Végül úgy döntöttek, hogy minden üzletbe megfigyelőkamerákat telepítenek.

ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。

Tom végül talált egy olyan munkát, amit szeretett.

トムさんは結局好きな仕事を見つけました。

Végül az anticégvezetők új szabálykönyve szól az elszámoltathatóságról is.

最後に反CEO戦術論は 説明責任を重視します

Végül, körülbelül száz nappal később a kar teljesen visszanőtt.

‎約100日後には ‎元の長さになっていた

Tom végül talált egy olyan munkát, ami tetszett neki.

トムさんは結局好きな仕事を見つけました。

- Végül is nem jött el.
- Tényleg nem jött el.

やっぱり、彼が来なかった。

- Miután éveken keresztül hajkurászta a nőket, Tom végül kikötött Mary mellett.
- Sok év csajozás után, Tomi végül Mari mellett állapodott meg.

何年も女遊びをした後、トムは遂にメアリーと結婚して身を落ち着けた。

De végül ezeknek a rézkarcoknak és nyomtatott leírásoknak a segítségével

ただ なんといっても一番は その物語を

És végül: ellene megy-e a felvilágosodás az emberi természetnek?

最後に 啓蒙主義は人間の本質に 反するのかを考えましょう

Így végül egy fejlesztési programban kötöttem ki a Disney-nél.

結局のところディズニーと 企画開発契約を結び

Napóleon várt, és biztos benne, hogy Sándor végül tárgyalni fog.

ナポレオンは アレクサンドルは交渉に応じると 確信して待ち続けた

Hosszas alkudozás után az eladó és a vevő végül megegyezett.

長々と協議した末に、売り手と買い手は結局折り合った。

Végül is az eladó rábeszélt, hogy megvegyem a drága készüléket.

とうとうそのセールスマンは私を説得して高価な機械を買わせた。

Töltsd az idődet ahogy akarod. Végül is a te időd.

時間はあなたの好きなように過ごせばいい。所詮、あなたの時間なのだから。

és végül a járvány több mint 11 000 ember életébe került.

流行は拡大し 1万1千以上の命が奪われました

Egy sor német provokáció után, az USA végül hadat üzen Németországnak.

度重なるドイツの挑発の後、アメリカは 遂にドイツへ宣戦布告した

Végül sikerült Tomnak meggyőznie Máriát, hogy az őszinte véleményét elmondja neki.

トムはついにメアリーの本音を聞き出すことに成功した。

Számtalan kemény csata után végül győzedelmeskedtünk, és új kormányt állíthattunk fel.

幾多、苦戦したのち、我々は勝利を収め、新政府を樹立することができた。

Végül nem az ellenségeink szavaira fogunk emlékezni, hanem a barátaink csendjére.

結局、我々は敵の言葉ではなく友人の沈黙を覚えているものなのだ。

- Végül nem jött el.
- Aztán meg el sem jött.
- Mégsem jött el.

- 彼女は結局来なかった。
- とうとう彼女は来なかった。

Tominak végül sikerült rávennie Marit arra, hogy őszintén mondja el a véleményét.

トムはついにメアリーから本音をなんとか聞きだすことができた。

A spanyol háború végül a költségeket fogja fizetni 240 000 francia katona élete:

スペイン戦争では最終的に フランス軍240,000人の命が失われた

Ez a rendszer végül oly sok ellenőrzést és egyensúlyt követelt, hogy bármiféle változás -

多くのチェックとバランス機能を備えた この政治システムは―

Végül, a beteg és fáradt férfiak elérték a hegyvidéki várost, ahol ő várt.

ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。

- Apu, ez egy igazi kard? - Hát persze! Végül is ez egy harci kard.

「親父これって・・・真剣?」「当たり前だろう、決闘なのだからな」

De végül elfogadtam, hogy én bizony le akarom tesztelni magam az El Cap-en.

でも ついにエル・キャピタンへの 挑戦を決めました

- Ez egy 1-es vagy 7-es? - Nem, végül is ez egy 2-es akar lenni.

「これは1ですか、7ですか?」「いや、2のつもりなんですけど」

Tegnap este úgy terveztük, hogy moziba megyünk, de mindenki fáradt volt, így végül inkább otthon néztünk meg egy filmet.

昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。

Az angol nyelvben a beszéd 8 fő részből áll: főnév, ige, melléknév, határozószó, névmás, elöljárószó, kötőszó és végül indulatszó.

英語には8つの主な品詞があります: 名詞、動詞、形容詞、副詞、代名詞、前置詞、接続詞そして感嘆詞。